Adventtikalenteri 2025: Jouluruokia Patakakkosen tapaan 1970-luvulta 1990-luvun alkuun

Aisakello kilkattaa heleästi, kun rekeä vetävä hevonen kiitää eteenpäin halki lumisen maiseman. Valjakon ehtiessä kuvaruudun alalaitaan taustalla alkaa soida viheltävä melodia, jonka moni nykykatsojakin tunnistaa, vaikka ei olisi brittiläisen lauluntekijä Roger Whittakerin tai hänen esittämänsä Finnish Whistler -kappaleen nimeä koskaan kuullutkaan. Vinhaa vauhtia maalaistalon pihaan viilettävän reen kyydissä on kaksi miestä, jotka paljastuvat pian tv-ohjelma Patakakkosen kokeiksi Jaakko Kolmoseksi ja Veijo Vanamoksi.

Rekiajelu. Se on sitten joulu, 1976. Kuvakaappaus, Yle Areena.

Vanhan rakennuksen seinähirret huokuvat menneiden vuosikymmenien henkeä ja taustalle jäävä peltoaukea sulkee tulijat maaseudun rauhaan. Talvitamineisiin sonnustautuneet miehet astuvat sisään hämyisään pirttiin, joka elää menneen maailman arkea kaappikellon nakutuksen tahtiin. Rauhaisaa tunnelmaa ihasteleva Vanamo huokaa painokkaasti: ”Sinne jäivät liikennevalot ja stressikiireet.”, johon Kolmonen vielä lisää: ”Ja liikennevalot”. Näissä tunnelmissa alkaa Patakakkosen perinteistä joulunviettoa ja jouluruokia esittelevä ohjelma Se on sitten joulu vuodelta 1976.

Kulttuurihistorian seuran adventtikalenteri on edennyt jo kolmanteen luukkuun, ja tällä kertaa kurkistamme, millaisena suomalainen joulunvietto näyttäytyy television jouluruokaohjelmien kautta 1970-luvun alusta 1990-luvun alkuun. Kotimaisten kokkiohjelmien ehdottomana pioneerina ja suomalaisen ruokakulttuurin muovaajana voidaan pitää edellä mainittua Patakakkosta, joka ilmestyi 1970-luvun alusta 1990-luvun puoliväliin. Ohjelmaa julkaistiin aluksi nimellä Maukasta mutkattomasti, Asia on pihvi ja Kesäkeittiö, kunnes nimi vuonna 1977 vakiintui Patakakkoseksi. Ohjelman kokit Jaakko Kolmonen (1941–2016) ja Veijo Vanamo (1927–2018) tulivat katsojille tutuiksi kotimaisen ruokakulttuurin ja -perinteiden puolestapuhujina, joiden keskinäiseen dynamiikkaan kuului lämminhenkinen sanailu, terveysvalistusta unohtamatta. Vanamon siirryttyä toisiin tehtäviin Jaakko Kolmosen aisaparina nähtiin Sirkka Gustafsson.

Hilpeät joulutontut. Jouluruokaa, osa 4, 1972. Kuvakaappaus, Yle Areena.

Tarkastelen tässä tekstissä niitä Patakakkosen (myös nimellä Asia on pihvi julkaistut ohjelmat; 1971, 1972, 1976 ja 1990) jouluaiheisia jaksoja, jotka ovat katsottavissa Ylen Areena -palvelussa. Patakakkonen on ollut jo vuosien ajan joulun kestoklassikko, joiden uusintoja on toivottu televisioon, ja jotka Ylen Elävän arkiston ja Yle Areenan myötä on saatu myös pysyviksi verkkojulkaisuiksi. Patakakkosen jaksoja on Areenassa runsaasti, joskaan ei toki tuotantomäärään nähden kattavasti: jouluna 1985 juhlittiin ohjelman neljättäsadatta jaksoa (Jouluista nostalgiaa. Uusi Suomi No 343, 21.12.1985), joten ohjelmia oli jo viidentoista ensimmäisen vuoden aikana tuotettu paljon. Television värilähetykset alkoivat Suomessa vuonna 1969, mutta siirtymä mustavalkoisista lähetyksistä värillisiin tapahtui asteittain. Väritelevisio yleistyi suomalaiskodeissa 1970- ja 80-luvuilla niin, että 1980-luvun alkuun mennessä jo yli puolella talouksista oli väritelevisio. (Saarenmaa 2025, 19.) Asia on pihvin varhaisimmat jaksot ovat mustavalkoisia, mutta jo vuoden 1971 Perinteelliset jouluruoat ja vuoden 1974 neliosainenJouluruokaa -sarja tarjoilee kinkut, laatikot ja rosollit värikylläisinä visuaalisina elämyksinä.

Porsaanpakaraa kevyesti ja kaloreita vältellen

Etelä-Suomen Sanomat julkaisi joulukuussa 1971 näyttävän mainoksen, joka kertoi uutisen Citymarketin elintarvikeosastolta: ” Vauhdikkaat tv-kokit tänään Citymarketissa … Onko perheenne kyllästynyt vanhoihin konsteihin? Pussillisen uusia tarjoavat Teille tänään mestarilliset TV-kokit Veijo Vanamo ja Jaakko Kolmonen, opastamalla ruoanlaittopulmissa ja vastaamalla esittämiinne kysymyksiin. Tässä teille ainutlaatuinen tilaisuus arvoiset perheenemännät. Tervetuloa katsomaan TV-kokkeja vauhdissa!” (Etelä-Suomen Sanomat No 339, 16.12.1971.) Edellä siteeratusta mainoksesta voi päätellä, että jo vuonna 1971 Kolmonen ja Vanamo olivat tv:stä tuttuja vetonauloja, joilla Lahteen vastikään perustettu Citymarket – Suomen ensimmäinen automarket – houkutteli etenkin perheenäitejä tutustumaan ruokaosaston valikoimiin ja sen antimien käyttömahdollisuuksiin. Joulumyyntiä ja kinkkukauppaa ajatellen ajankohta oli mitä otollisin. Äitien tuskaillessa joulupöydän kattausta ja juhla-ateriaa arkikiireiden keskellä pelastaviksi enkeleiksi tarjoutuvat lihatiskien asiantuntevat kauppiaat ja mestarikokit, jotka loihtivat moninaisia herkkuja sisäelimiäkään kaihtamatta ja jakoivat auliisti oppejaan myös kotikeittiöihin.

Jouluruokaa-ohjelman ensimmäinen osa (1972) alkaa lähikuvaotoksella rasvaiseen sianlihaan, josta Vanamo irrottaa luuta. Miehet vitsailevat joulupukin tulosta ja Vanamo virnuilee narulla pakettiin kääritystä kinkusta: ”Katohan siitä tulee siisti paketti kuin Jaska kapalossa.” (Jouluruokaa osa 1, 1972) Kolmonen muistuttaa, että: ”Jouluaterioita tulee valmistella hyvissä ajoin, ettei sitten jouluaattona emännälle tule turhaa kiirettä.” ja lisää kinkun kastikkeeseen käytetystä luusta, että: ”Näitähän lihamestari mielellään paloittelee siellä myymälässä.” (Jouluruokaa osa 1, 1972.) Patakakkosen 1970-luvun jouluruokaohjelmissa ruoanlaiton sukupuolijako näyttäytyi selvänä: fyysistäkin voimaa vaativat työ lihatiskillä ja kokkien ammattilaisuus kuului miehiseen asiantuntijuuteen, kun taas käytännön työ kotien keittiöissä jäi usein naisten harteille. Asennemuutosta vahvasti sukupuolittuneeseen ruoanlaittoon kuitenkin toivottiin. Tämä edellytti Vanamon mukaan ruoanlaittokasvatuksen aloittamista jo lapsuudessa: ”Pienet nassikat pitäisi saada myös ruuanlaittoon, myös pojat. Suomalainen mies kun on luonnostaan niin jäyhä, että harva vetää esiliinan eteensä.” (Grillaten ruokatietoutta. Helsingin Sanomat No 149, 4.6.1976.)

Suomalainen elintarviketeollisuus ja suomalaisten ruokailutottumukset olivat murroksen keskellä 1970-luvun taitteessa. Lihankulutuksen nousua ja lihaan liittyviä mielikuvia K-kaupan Väiskin mainosten kautta tutkinut Laura Saarenmaa toteaa, että 1970-luvun alussa lihankulutus nousi jyrkästi toisaalta kuluttajien ansiotason nousun vuoksi, toisaalta lihatuotannon ja lihajalosteiden saatavuuden kasvun myötä (Saarenmaa 2025, 14). Vaikka ylenpalttinen lihankulutus on Suomessa verrattain nuori, sotien jälkeisen ajan ilmiö, pyrittiin mielikuvilla vahvistamaan liharuokien pitkiä kulttuurisia perinteitä myös kaupan alan tv-mainoksissa (Saarenmaa 2025, 8). Patakakkosenkin jouluohjelmien ruoat ovat varsin lihavoittoisia, ja lihan erinomaisuutta nostettiin esiin paitsi maun myös terveellisyyden näkökulmasta. Asia on pihvin Perinteelliset jouluruoat -ohjelmassa (1971) kokkikaksikko valmistaa vasikan sydämestä ja munuaisista tahvanaspaistia, jota Vanamo äityy kehumaan vuolaasti suoranaisena terveysruokana: ”Kyllä mä sanon että tämmösen tahvanaspaistin keksijä on ollut fiksu kaveri kun sitä on jouluaattona ja joulupäivänä vetänyt rasvaista kinkkua ja kaikkia muita laatikoita, niin tämä kun on tollaista valkuaista ilman suurempia rasvoja, joskin me nyt vähän panemme tota porsaanlapaa, mutta sekin on semmoista lihaista osaa, niin tämä kyllä elimistölle tekee eetvarttia – saadaan rasvat lähtemään liikkeelle.” (Perinteelliset jouluruoat 1971.)

Patakakkosen joulu ei olisi ollut joulu ilman kinkkua, ja sen valmistuksen eri vaiheita ja tapoja esitettiinkin sekä perinnejaksoissa että nykykeittiössä. Kinkkua voitiin suolata, keittää sekä paistaa folioon tai ruistaikinakuoreen käärittynä – pääasia että sika oli juhlapöydän korein kruunu, ja mitä terveellisemmin kypsennetty, sen parempi. Se on sitten joulu -perinneohjelmassa (1976) parivaljakko istuutuu joulupöydän antimien ääreen, ja ensimmäinen maistiainen otetaan Kolmosen aloitteesta: ”Eiköhän me kinkulla aloiteta… ei joulua ilman kinkkua. … Tässä se on kuule tuo silavakin vähän erilaista kun se on keitetty tuo kinkku ensin.” Tähän Vanamo lisää: ”Ja varmasti on myös parempi meidän terveydelle näin pyhäisenä aikana kun sitä tulee kuitenkin oltua paikallaan niin kuin tietysti pitäiskin.” (Se on sitten joulu 1976.)

Kansanvalistuksen vuosikymmen

1960- ja 1970-luvut olivat Yleisradiossa kansanvalistuksen kulta-aikaa. Yhtiön päämääränä oli valistaa ihmisiä yhteiskunnallisesti valveutuneiksi kansalaisiksi ja tarjota mahdollisimman monipuolista ja tutkimusperusteista ohjelmaa tämän päämäärän saavuttamiseksi. Ruokavalistuksessa kansanterveydellinen ajattelu ja ravitsemuskasvatus korostuivat 1970-luvulla, jolloin suolan, sokerin ja rasvan käytön vähentämiseen alettiin kiinnittää uudenlaista huomiota. Lääkäri Pekka Puskan luotsaamaa Pohjois-Karjala-projekti, joka tähtäsi alueen asukkaiden ruokavalion ja terveyden parantamiseen, onnistuikin vähentämään alueen sydänkuolemia valistuksen keinoin. (Kortti & Hänninen 2025, 224; 228.) Hivenaineiden, valkuaisten ja vitamiinien väsymättömiä puolestapuhujia olivat taas Vanamo ja Kolmonen, joiden rasvaa ja kaloreita kartteleva valistus ulottui jopa pikkulintuihin. Kolmosen laittaessa talia lintulaudalle alkaa Vanamo kasata kauralyhdettä ja toteaa: ”Se on pidettävä lintujenkin ravitsemuksellinen tasapaino kunnossa joulun aikana kun tuo Jaakko syöttelee niille rasvaa, niin pitää saada vähän kokojyväviljaa ja kuitua…muuten ei niillä terveys kestä.” (Se on sitten joulu 1976.) Jouluruokia kuvattiin nautintona, joiden syömisen tuli kuitenkin olla tarkkaan harkittua. Kinkunsulatusjumppien aikakaudella kukaan ei ollut kuullutkaan ruoka- ja kehorauhasta. Lanttulaatikkoonkin piti lisätä voisulaa maltillisesti. Jaakko Kolmosen sanoin: ”Jouluna niitä kaloreita tahtoo tulla niin että täytyy käydä lenkillä riittävän usein. … Älä pane liikaa, ettei tuu niitä kaloreita liikaa.” (Jouluruokaa osa 2, 1972.) Myös vuonna 1974 Asia on pihvin jouluteema oli terveellinen, kun parivaljakko tv:n ohjelmatietojen mukaan valmisti sokerittoman ja vähärasvaisen joulun Tuomaan joulukalasta, kevytsuolatusta siiasta, Kaarinan joulupuurosta, tomaattikastikkeesta ja joulusinapista (Länsi-Savo No 334, 22.12.1974).

Vaikka kansanvalistuksen näkyvin puoli osuikin Patakakkosessa ruoan terveellisyyden lisäämiseen, pyrittiin ohjelmassa myös muutoin vaikuttamaan kulutustottumuksiin. Hintatietoinen ajattelu oli osa onnistunutta ruoanlaittoa, ja niinpä esimerkiksi jouluna 1973 Asia on pihvissä valmistettiin tv-ohjelmatietojen mukaan taloudellisia ruokia. (Maaseudun tulevaisuus No 145, 13.12.1973.) Silakasta ja ”siansivusta” koostuva suutarin joulukala oli Vanamon mukaan sekä herkullinen että edullinen jouluruoka (Asia on pihvi, Perinteelliset jouluruoat 1971), kun puolestaan smetanan kanssa nautittu mateenmäti kipusi kilohinnaltaan miltei sataan markkaan, vaikka: ”… jos itse pyytää, niin eihän se silloin tietysti maksa.” (Jouluruokaa osa 4, 1972). Vanamon valistava kritiikki koskikin lähinnä sitä, ettei kallista raaka-ainetta tulisi heittää pois, vaan mateetkin tuli hyödyntää kaikkineen mätiä myöden.

Laura Saarenmaan mukaan Keskon ruokamainosten taustalla oli huoli kotiruoan arvostuksen ja keittotaidon laskusta. Maaseudulla varttuneet mutta kaupungistuneet suuret ikäluokat eivät välttämättä enää hallinneet perinteisiä kotiruokataitoja. Kiireisten kaupunkilaisten turvautumista esimerkiksi nakkikioskeihin herättikin harmia Keskon Pirkka-lehdessä vuonna 1972. (Saarenmaa 2025, 10.) Samaan huoleen yhtyy Se on sitten joulu -perinneohjelma (1976). Jakso päättyy jouluiseen ruokapöytään, jonka äärellä Vanamo ja Kolmonen antavat toisilleen joululahjaksi puiset lusikat. Symbolisen eleen on tarkoitus muistuttaa sekä terveyden vaalimisesta että kotiruoan arvokkuudesta. Kolmonen toivookin puulusikan tuovan ystävälleen: ”…. sellaisen vuoden että ajattelet enemmän terveyttäsi ja sydäntäsi, että mitä tuonne suuhun laitat.” Vanamo kiittää lisäten: ” Niin sinun askeleet kuin monen muun tarpeettoman usein johtaa pöytiin vieraisiin… toivoisin että useammin atrioitsisit siellä perheen parissa.” (Se on sitten joulu 1976.)

Perinteitä ja nykyaikaa

Patakakkosen Yle Areenan joulujaksot ovat kiehtova yhdistelmä 70-lukulaista nykypäivää ja maalaispirttien ”perinteistä” joulua, jollaisiin ainakaan nuoremmilla kaupungistuneilla katsojilla tuskin oli enää konkreettista kosketuspintaa. Uusien elämäntapojen katsottiin erkaantuttavan nuoria kaupunkilaisikäpolvia perinteisistä ruokalajeista, ja olipa Pirkka-lehdessä havaittu jopa suoranaista suomalaisten perinneruokien vähättelyä. Lehti ryhtyikin edistämään perinneruokatietoisuutta lihapainotteisin reseptein ja ruokalistaehdotuksin. (Saarenmaa 2025, 12.) Patakakkosen katsojiin menneen ajan traditioita esittelevät jouluohjelmat kuitenkin vetosivat, ja niitä toivottiin vuodesta toiseen uudelleen. Vuonna 1985 tehdyssä haastattelussa Jaakko Kolmonen kertoo yksinäisestä rouvasta, joka oli kädestä pitäen tullut kiittämään häntä jouluohjelmasta sanoin: ”Kiitoksia, minullakin oli joulu!” Vastikään Kordelinin säätiön tunnustuspalkinnon vanhan ruokaperinteen vaalimisesta saanut Kolmonen toteaa vaatimattomasti – mutta kauniisti menneiden polvien työtä kunnioittaen – palkinnon merkitsevän sitä, että vihdoin myös isoäitien työ myönnetään kulttuuriksi. Perinteinen jouluohjelma ruokineen ja perinnetaitoja esittelevine osioineen oli Kolmosen oman näkemyksen mukaan eräänlainen joulun unelmatyyppi. (Jouluista nostalgiaa. Uusi Suomi No 343, 21.12.1985.)

Perinneohjelmat vastasivat katsojien nostalgian, hidastamisen ja hiljentymisen tarpeeseen hektisen kaupunkilaiselämän lomassa. Perinteellisissä jouluruoissa (1971) Kolmonen ja Vanamo kisailevat leikkimielisesti keskenään saappaanheitossa, suutarin sohimisessa ja kukonkengityksessä, sekä ryydittävät vuoropuheluaan jouluperinteisiin liittyvillä uskomuksilla. Jakson mieleenpainuvimmassa kohtauksessa miehet leipovat ruistaikinaisia tahvanaskakkaroita perinteisin menetelmin paljasta reittä varten.

Tahvanaskakkarat. Perinteelliset jouluruoat, 1971. Kuvakaappaus, Yle Areena.

(Asia on pihvi, Perinteelliset jouluruoat 1971.) Joulujaksot ovat nykykatsojasta hidastempoisia, osin toki ihan käytännön syistä, sillä katsojien oli ehdittävä kirjoittamaan mieleisensä reseptit ylös television ruudulta. Maakellarista haettujen juuresten peseminen varpuharjalla pesusoikossa, savusaunan lämmittäminen, hevosen ruokkiminen kauroilla ja taikinankuorella sekä lumilyhtyjen tekeminen pihamaalla näyttävät, miten entisaikojen joulut eivät olleet kiireistä säntäilyä kaupasta toiseen, vaan ne syntyivät – ainakin kullattuina nostalgian kohteina – leppoisasti tekemällä (Perinteelliset jouluruoat 1971). Neliosainen Jouluruokaa -sarja (1972) esittelee lyhyissä kymmenen minuutin pätkissä joulukalenterimaiseen tapaan jouluruokien valmistusta aaton kynnyksellä. Keittiö on varusteltu nykyaikaisesti sähköuuneineen ja -liesineen, ja hehkuvat värit tekevät oikeutta niin ruoille kuin niiden valmistukseen ja tarjoiluun varatuille astioille. Kuvaruutu vilisee suomalaisia design-klassikoita Kaj Franckin Kilta-astioista Timo Sarpanevan punaiseen valurautapataan ja Esteri Tomulan Vegeta-kattilaan.

Jouluruokaa, osa 2, 1972. Kuvakaappaus, Yle Areena.

Aikalaisille keittiön ajanmukainen sisustus on saattanut toimia jopa eräänlaisena näyteikkunana paitsi ruoka-aineisiin myös astioiden kaltaisiin kulutushyödykkeisiin. Nykykatsojaa tosin hirvittää sinänsä tunnelmallinen mutta hyvin vaaralliselta näyttävä elävien kynttilöiden polttaminen keittiön ahtaissa hyllyväleissä. Patakakkosesta julkaistiin vuonna 1990 peräti kymmenosainen Jouluruokakalenteri, jonka tarkoituksena oli auttaa ruoanlaittajia – sekä emäntiä että isäntiä – loihtimaan perinteinen jouluruokapöytä arjen kiireiden keskellä. Jaakko Kolmosen aisaparina ohjelmassa nähdään kokki Sirkka Gustafsson sekä apulaisena riihimäkeläinen isoäiti Irja Ojala, jolle sota-ajan joulujen puute oli vielä tuoreessa muistissa.

Joulupöytä. Patakakkosen jouluruokakalenteri, 1990. Kuvakaappaus, Yle Areena.

Sanomalehti Uusi Suomi kertoo ohjelmasta seuraavasti: ” Valmisteilla on perinteinen joulu, jollaista voi viettää niin kerrostalossa, omakotitalossa, rivitalossa kuin vanhassa pirtissäkin. Aikatauluissa on huomioitu nykytalouksien mahdollisuudet pakastaa joitakin valmiita ja puolivalmiita ruokia, ja reseptit pyritään pitämään niin kauan ruudussa, että ne ehtii rauhassa kirjoittaa muistiin.” (Patakakkonen kokkaa joulutunnelmissa. Uusi Suomi No 333, 11.12.1990.) Yle Areenassa joulukalenterin jaksoja on katsottavissa kolme, tosin jaksot eivät ole kokonaisia. Siinä missä 1970-luvulla erityisruokavalioista ei vielä puhuttu sanaakaan, vuonna 1990 ehdotetaan keliaakikoille jo tattarijauhoja vehnäjauhojen korvaajiksi ja hylamaitoa laktoosi-intolerantikoille.  Vaikka ohjelmassa esitellyt jouluruoat ovat edelleen hyvinkin perinteisiä kinkkuineen ja laatikoineen, tilaa henkilökohtaisille mieltymyksille suodaan aiempaa enemmän. Ruokien lisääntyessä lukumäärällisesti kaivattiin myös ohjeistusta pöydän kattamiseen ja ruokalajien oikeaoppiseen syömiseen. Pöydässä ei enää suinpäin käyty ensimmäisenä porsaan kimppuun vaan aloitettiin Kolmosen ohjeistuksen mukaan silliruoista ja muista kylmistä kalaruoista. Raskasta kokonaisuutta kevennettiin vihersalaatilla. (Patakakkosen joulukalenteri 24.12.1990.)

Patakakkosen perintö?

Patakakkonen muovasi television välityksellä suomalaista ruokakulttuuria yhdistämällä ruokaperinteitä nykyelämän vaatimuksiin yli parinkymmenen vuoden ajan. Ylen Elävä arkisto ja Areena tarjoavan kurkistusluukun menneiden vuosien televisiojouluihin ja kutsuvat ruutujen ääreen myös uusia sukupolvia. Vaikka sisäelimet ja lipeäkala eivät kuulostaisikaan omaan joulupöytään sopivilta herkuilta, on itse ohjelmien tunnelmassa nostalgista lämpöä, joka saa palaamaan niiden pariin joulusta toiseen. Tonttulakkipäisten kokkien hassuttelu viidenkymmenen vuoden takaa on jo itsessään muuttunut perinteeksi – yhdeksi niistä elementeistä, jotka tekevät joulusta joulun.

Asta Sutinen

Kirjoittaja on Kulttuurihistorian seuran hallituksen jäsen

Lähteet:

Yle Areena

Asia on pihvi: Jouluruokaa (1972); osat 1, 2 ja 4

https://areena.yle.fi/1-1359968

https://areena.yle.fi/1-1359969

https://areena.yle.fi/1-1359971

Asia on pihvi: Perinteelliset jouluruoat (1971)

https://areena.yle.fi/1-903650

Patakakkosen joulukalenteri 22.12.1990

https://areena.yle.fi/1-50128961

Patakakkosen joulukalenteri 23.12.1990

https://areena.yle.fi/1-50207218

Patakakkosen joulukalenteri 24.12.1990

https://areena.yle.fi/1-50146751

Se on sitten joulu (1976)

https://areena.yle.fi/1-903651

Sanomalehtiaineisto:

Etelä-Suomen Sanomat 1971

Helsingin Sanomat 1976

Länsi-Savo 1974

Maaseudun tulevaisuus 1973

Uusi Suomi 1985, 1990

Kirjallisuus:

Kortti, Jukka ja Reetta Hänninen, toim. 2025. Kansan ääni ja kuva. Yle, Suomi ja suomalaiset 1926–2026. Helsinki: SKS Kirjat.

Saarenmaa, Laura. 2025. Hyvät lihat tarjouksessa. K-kaupan Väiski ja suomalaisen lihankulutuksen nousukausi. Lähikuva 2/2025, 7–25.  https://doi.org/10.23994/lk.162555.

Düsseldorfissa Alexandra Frosterus-Såltinin jalanjäljillä

Syksyisenä iltana 2025 kävelin Düsseldorfin juna-asemalta hotellille, joka sijaitsi vanhassa kivitalossa Little Tokyo -nimisellä alueella kaupungin keskustan laitamilla. Tarkoitukseni oli tutkia 1800-luvulla Düsseldorfissa opiskelleiden suomalaistaiteilijoiden vaiheita kaupungissa. Mieleni palasi kuitenkin yhä uudelleen itselleni tutkimusteni kautta erityiseen henkilöön, taiteilija Alexandra Frosterus-Såltiniin (1837–1916). Hän sai Turun piirustuskoulussa viettämiensä vuosien jälkeen 20-vuotiaana Suomen taideyhdistyksen matkastipendin ja taittoi sen mahdollistamana pitkän matkan Saksaan opiskelemaan. Alexandra vietti taidekaupungissa lopulta kaksi erillistä stipendijaksoa,1857–59 ja 1860–62.

Aleksandra Frosterus-Såltin, kuvausaika 1860-1869. Historian kuvakokoelma. Museovirasto.

Tulevaisuudenuskoisen nuoren naisen matkasta ja opintojaksosta on jäänyt jälkipolville päiväkirja, jossa hän kuvailee kohtaamiaan asioita ja tuntemuksiaan. Kun katsoin ulos iltamyöhällä düsseldorfilaisen hotellihuoneeni ikkunasta köynnöstävän muratin peittämää tiiliseinään, tunsin yhteyttä Alexandraan, joka saattoi hyvinkin ollut silmäillyt samankaltaista näkymää majapaikassaan yli 160 vuotta sitten.

Alexandran reitti Düsseldorfiin kulki isoista kaupungeista Tukholman, Kööpenhaminan, Kielin ja Hampurin kautta. Häntä saattamassa olivat veljet Gustaf ja Adolf. Matka alkoi Tukholmasta 12.8.1857, josta seurue jatkoi kolmen päivän kuluttua Göteborgiin, ensin höyrylaiva Birger Jarlilla Mälaren-järveä pitkin. Vettern-järvellä puolestaan Alexandra kirjoitti joutuneensa ensimmäistä kertaa elämässään voimakkaaseen myrskytuuleen laivalla. Matka itsessään oli oppimiskokemus, jonka aikana Alexandra pääsi vierailemaan muun muassa Tukholman kuninkaanlinnan taulukokoelmissa ja Kööpenhaminassa kuvanveistäjä Thorvaldsenin museossa sekä Tivolissa. Hampurista Düsseldorfiin saavuttiin junalla 28.8. Matka Tukholmasta oli kestänyt kaksi viikkoa. Ensivaikutelmat kaupungista olivat mieluisat.

W. von Schadowin patsas Düsseldorfin keskustassa. Kuva: Ringa Takanen.

Düsseldorfin taideakatemia oli perustettu jo 1773. Kuitenkin suosionsa huippuun oppilaitos kohosi 1800-luvun puolivälissä, kun sen johdossa toimi taiteilija Wilhelm von Schadow (1789–1862).   Rehtorikaudellaan 1826–1859 von Schadow kehitti Düsseldorfin taideakatemian opetusmetodeja ja sisältöjä sekä perusti yhdessä nasareeni-taiteilija Peter von Corneliuksen (1783–1867) kanssa käsitteeksi muodostuvan Düsseldorfin koulukunnan. Taideakatemiasta tuli kansainvälisesti tunnettu, ja se keräsi pian kaupunkiin taideopiskelijoita niin Saksasta kuin ulkomailta. Etenkin Pohjoismaista saapui opiskelijoita, joiden kotipaikoissa akateeminen taidekoulutus oli vasta muotoutumassa.

Düsseldorfin Taideakatemian jylhä fasadi lokakuussa 2025. Kuva Ringa Takanen.

Suomesta Düsseldorfin taideakatemiassa tiedetään opiskelleen useita taiteilijoita, kuten Torsten Wasastjerna, Victor Westerholm, Arvid Liljelund ja Erik Johan Löfgren. Naisia suurin osa saksalaisista taideakatemioista ei hyväksynyt opiskelijoiksi, eikä taideyhdistysten jäseniksi ennen vuotta 1919, vaan he opiskelivat kalliisti taiteilijoiden yksityisissä ateljeissa. Yksityisten taiteilijoiden opetusmetodit eivät olleet yhtenäisiä, eivätkä instituution määrittämiä, vaan riippuivat pitkälti opettajasta. Alexandra Frosterus sai pääsi saksalaisen Otto Mengelbergin (1817–1890) oppiin, joka oli itse ollut Düsseldorfin taideakatemian kasvatti vuosina 1834–1842. Yksityisopetuksen kautta arvostetun taidekoulun oppeja tihkui siten myös naispuolisille taideopiskelijoille. Alexandra kävi lisäksi säännöllisesti katsomassa Taideakatemian ja kaupungin useiden gallerioiden näyttelyitä.

Olin kiinnostunut jäljittämään Mengelbergin ateljeen sijaintia. Düsseldorfin osoitteisto ajanjaksolta antoi kuitenkin hänelle useita osoitteita, joiden rakennuskanta oli sittemmin muuttunut.  Vaikka rakennukset tulevat ja menevät, yksi pysyy, nimittäin Rein. Saman joen varrella Alexandrakin oli flaneerannut ja ehkä sen leveys ja voimakas virtaus olivat sykähdyttäneet häntä samoin kuin itseäni. Päiväkirjassaan hän kirjoitti vain viikon kuluttua saapumisestaan vierailleensa tuttujen neitien kanssa Grafenbergin metsässä, jonka korkeimmasta kohdasta avautui laaja näkymä Reinille ja Siebengebirgen vuorijonolle.

Maisemat muuttuvat, Rein pysyy. Kuva: Ringa Takanen.

Tutkimusmatkani johti vielä Düsseldorfin taidemuseo Kunstpalastiin. Kolossaalista taiteen pyhättöä ei ollut vielä Alexandran aikoihin, sillä se rakennettiin vasta vuonna 1902 ja uudistettiin 1926. Alexandra mainitsee päiväkirjassa vierailleensa kaupungin Maalausgalleriassa (Städtische Gemäldegalleri). Hän todennäköisesti tarkoitti Gemäldegalerie Düsseldorfia, joka oli noin vuonna 1705 perustettuna yksi Euroopan varhaisimmista museoista. Kaupungissa vieraillessani Kunstpalastissa oli vastikään avautunut Düsseldorfissa opiskelleista taiteilijanaisista kertova suurnäyttely, jossa esillä on myös Suomesta lainattuja Alexandra Frosterus-Såltinin teoksia. Kirjoitin taiteilijasta esittelyn näyttelyn katalogiin ja sain museokäynnilläni yksityisesittelyn kuraattorilta.

Vierailuni aikana selvisi, että suuri osa naistaiteilijoiden teoksista oli lainoja muiden maiden museoista, jopa saksalaistaiteilijoiden kohdalla. 1800-luvulla nimittäin naisten teoksia ei ostettu düsseldorfilaisiin kokoelmiin muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta. Alexandra tuskin olisi osannut ajatella olevansa tunnettu vielä vuonna 2025, ja varsinkaan olevansa mukana arvostetun taideinstituution näyttelyssä, kaupungissa, jonka viralliseen opinahjoon ei hänen aikanaan naistekijöitä otettu.

Kunstlerinnen-näyttelyn mainoksia Düsseldorfin katukuvassa. Kuva: Ringa Takanen.

Kirjoittaja: Ringa Takanen

Lähteet:

”Die Geschichte der Kunstakademie Düsseldorf.”  Gesellschaft von Freunden und Förderern der Kunstakademie Düsseldorf. https://www.foerderverein-kunstakademie.de/geschichte-der-kunstakademie-dsseldorf (viitattu 12.11.2025)

”Grafenberg Forest.” Visit Düsseldorf. https://www.visitduesseldorf.de/en/attractions/grafenberg-forest-aff1ad94ab (viitattu 12.11.2025)

”Kunstpalast. Civic Museum.” Foundation Museum Kunstpalast. https://www.kunstpalast.de/en/the-kunstpalast/ (viitattu 12.11.2025)

DuBois, Kathrin, ”Hartain toive. Naisten tie taidemaalariksi 1800-luvun Düsseldorfissa.” Rajojen rikkojat. 1800-luvun matkustavat naistaiteilijat. Helsinki: Ateneum, 2025.

Dusseldorf address books. Universitäts- und landesbibliothek Düsseldorf.  Digitale Sammlungen / Düsseldorf und Umgebung / Filter 1801-1900 [1-20] (viitattu 12.11.2025)

Frosterus, Alexandra, Päiväkirja 18.7.1857–22.12.1858. Yksityiskokoelma.

Grewe, Cordula, ”Wilhelm Schadow. Vom romantischen Rebellen zum Düsseldorfer Malerfürsten.” Teoksessa Johannes Myssok (Toim.): Die Kunstakademie Düsseldorf 1773–2023. Kunstgeschichte einer Institution. Deutscher Kunstverlag, Berlin 2023

Koch, Sabine, ”Die Düsseldorfer Gemäldegalerie.” Teoksessa Bénédicte Savoy (toim.) Tempel der Kunst. Die Geburt des öffentlichen Museums in Deutschland 1701–1815. Böhlau Verlag, Köln 2015.

Künstlerinnen! – Von Monjé bis Münter. Toim. Kathrin DuBois. Düsseldorf: Hirmer, 2025.

Takanen, Ringa, ”Alexandra Frosterus-Såltin.” Künstlerinnen! – Von Monjé bis Münter. Toim. Kathrin DuBois. Düsseldorf: Hirmer, 2025.

Olivia Laing, Wilhelm Reich ja Kate Bush

Mikä yhdistää kolmea otsikon henkilöä? Kate Bushin fanit sen ehkä tietävät, mutta minulle vastaus oli yllätys, ja reitin asian selvittämiseen tarjoili kiinnostava esseeteos. Englantilaisen Olivia Laingin Ruumiin rajat. Kirja vapaudesta (2025) kiertyy monin sitein itävaltaisen psykoanalyytikon Wilhelm Reichin (1897–1957) elämän ympärille. Tartuin Laingin kirjaan Reichin takia, sillä tutustuin vasta äskettäin hänen klassikkoteoksensa Fasismin massapsykologia suomennokseen vuodelta 1973. Saksankielinen alkuteos on ilmestynyt ensimmäisen kerran jo vuonna 1933.

Fasismin massapsykologian suomensi Erkki Peuranen avustajinaan Riitta Heikkilä ja Merja Tilanterä. Kansi on Marjatta Söderströmin.

Laing sivuaa Reichin varhaista erittelyä natsismin noususta. Reichin analyysissä fasismi kumpusi massojen tyydyttämättömistä haluista, puuttuneesta vapaudesta ja vapauden kaipuusta. Hän tulkitsi, että patriarkaatin seksuaaliset patoutumat sairastuttivat ensiksi yksilön ja sitten perheen. Lopulta koko saksalainen yhteiskunta oli panssaroitunut, myrkyttynyt ja kypsä fasismin nousuun.

Teos on säilynyt massailmiöiden analyysin merkkipaaluna. Mutta vähitellen Freudin oppilas jätti esikuvansa ajattelun maltillisuuden ja eteni villeille poluille. Kaiken lisäksi Reich oli kallistunut Freudin harmiksi poliittisesti vasemmalle.

Olivia Laing on Reichin tavoin kiinnostunut ruumiillisuudesta, vapaudesta ja sen rajoista. Lisäksi hän on avoimesti vasemmistolainen.

Laing kertoo, miten jo ennen toisen maailmansodan puhkeamista juutalaissyntyisen Reichin akateeminen polku vei Berliinin ja Norjan kautta Yhdysvaltoihin. Hänen teoriansa ylittivät tieteelliseksi ymmärretyn ajattelun rajat. USA:ssa hän uskoi löytäneensä voiman, jota hän kutsui orgonienergiaksi. Sitä voisi ehkä verrata Freudin seksuaaliseen viettienergiaan, libidoon, Laing ehdottaa.

Reichin orgonienergia ei ollut vertauskuvallista, vaan se oli todellista. Seksuaalisia patoumia ja fyysisiä sairauksia hoitavaa voimaa oli Reichin mukaan mahdollista ladata ihmisiin. Hoitoa hän toteutti orgoniakkumulaattoreiksi kutsumissaan pienissä kopeissa.

Yksi Wilhelm Reichin orgoniakkumulaattoreista. Olivia Laingin teoksen Ruumiin rajat kuvitusta. Kuvan lähde kuva-arkisto Topfoto.

Laingin teoksen ansio on analyyttinen ja myötäelävä ote, jolla hän kertoo Reichin mielen hajoamisesta. Hänen sairautensa koko kuva ovat mahdottomuuksiin paisuneet projektit. Kun energiavirtoihin uskova tutkija alkoi antaa hoitoja syöpäpotilaille, yhdysvaltalaiset viranomaiset kiinnostuivat asiasta.

Laingin mukaan seksuaalista vapautumista tarjoavan gurun ajatukset kiehtoivat myös yhdysvaltalaisia kirjallisia boheemeja, kuten Allen Ginsbergiä ja William Burroughsia. Reich vierasti vastakulttuuriväkeä.

Greenwich Villagen älymystöpiireistä Reich käytännössä pakeni ostamalleen maapalstalle Mainen osavaltioon, jonne hän rakensi Orgononiksi kutsumansa tutkimuslaitoksen. Hoitoihin käytettyjen laatikoiden lisäksi Reich oli kehittänyt pilvenhajottajapyssyn (cloudbuster), jolla hän uskoi pystyvänsä tekemään sadetta. Mielenterveytensä menettänyt Reich osoitteli jalustalla seisovilla tötteröillä pilviä ja jahtasi ufoja. Mukana oli pieni Peter-poika.

Samaan aikaan Yhdysvaltain elintarvike- ja lääkevirasto FDA antoi lausuntoja. Viranomaiset rajoittivat Reichin käymää akkumulaattoreiden myyntiä ja vuokrausta. Rajoitusrikkomukset johtivat tuomioihin.

Olivia Laing punoo esseeseensä sivujuonteen. Isänsä seurana pilviä tähtäillyt poika Peter oli 1970-luvun puolivälissä julkaissut muistelmakirjan nimeltä Book of Dreams, jossa hän palauttaa mieleensä, miltä lapsesta tuntui seikkailla isän ja pilvipyssyn kera aavikolla.

Englantilainen artisti Kate Bush poimi muistelmat okkultistisen kirjakaupan hyllyltä ja vaikuttui. Bushin vuonna 1985 julkaistulle albumille Hounds of Love syntyi kappale ”Cloudbusting”, joka vain hieman verhotusti kertoo Reichien pilvenhajotusretkistä.

”I still dream of Orgonon”, Kate Bush aloittaa. Julian Doylen ohjaamalla videolla näemme episodin: artisti esittää Peter-poikaa ja näyttelijä Donald Sutherland on tweed-asuinen tiedemies Reich. Videon käännekohdassa saapuvat mustat autot ja pukumiehet, jotka vievät tieteilijän mukanaan. Suunnilleen näin kävi tosielämässä.

Kate Bush ideoi musiikkivideon yhdessä Terry Gilliamin kanssa. Video kuvattiin Englannissa Oxfordshiressä. Kate Bush: Cloudbusting, Official Music Video, YouTube.

Wilhelm Reich oli kiistattomasti vainoharhainen ja johti potilaitaan harhaan, mutta Laingin mielestä hän oli myös yhdysvaltalaisen sotienjälkeisen paranoian uhri. Reichin seksuaalista vapautta peräänkuuluttaneet ajatukset resonoivat epäilyttävinä eisenhowerilaisessa Amerikassa, joten viranomaiset käyttivät hänen kukistamiseensa ylimoitetusti liittovaltion resursseja.

Ihmisiä kehollisesta vankilastaan vapauttamaan pyrkinyt psykoanalyytikko päätyi itse telkien taakse ja menehtyi vuonna 1957 tuomiota kärsiessään. Hänen epäilyttävimmiksi arvioidut teoksensa paloivat kirjaroviossa. Vaikkei Reichia pitäisi ilmaisun- ja sananvapauden marttyyrina, Olivia Laingin vuonna 2021 englanniksi julkaiseman esseeteoksen teemat kaikuvat ajankohtaisina vuonna 2025.

Kirjoittaja: Paavo Oinonen

Kulttuurihistorian jatko-opiskelijan esittely: Virpi Vainio ja sota- ja jälleenrakennusajan naiseus lappilaiskirjallisuudessa

Mistä tutkimuksessasi on kyse?

Tutkin, millaista sota- ja jälleenrakennusajan naiseutta 12 Lapin naiskirjailijaa rakentavat romaaneissaan 1940–1990-luvulla. Käytännössä olen tutkimuksessani tehnyt kulttuurihistoriallista naiskuvatutkimusta, jossa olen tarkastellut, miksi sota- ja jälleenrakennusajan naisten historiaa on pohjoisissa romaaneissa haluttu muistaa ja tulkita tiettyjen naistyyppien kautta. Miksi esimerkiksi saksalaisten kanssa seurustelleet lappilaisnaiset ovat olleet niin suosittu hahmo monella vuosikymmenellä? Minua kiinnosti myös, toistelevatko kirjailijat poikkeusajoille tyypillistä sankarimyyttiä vai onko löydettävissä ristiriitaista ja todenmukaisempaa naiskuvaa.

Väitöskirjani on nyt esitarkastuksessa, ja rohkenen sen takia käyttää perfektimuotoa todetessani, että on ollut kiinnostavaa tutkia romaanien saamaa kritiikkiä: kirjailijan sukupuoli on vaikuttanut siihen, miten romaani on otettu vastaan. Naisten ei oletettu kirjoittavan miehisistä aiheista kuten sota ja jälleenrakennus. Heidän tulkintojaan usein myös vähäteltiin, koska ne poikkesivat totutusta miehisestä näkökulmasta. Taakkansa alle uupuneet kylmätilan emännät, jotka rikkoivat aina jaksavan sota- ja jälleenrakennusajan naisen myyttiä tai uhriksi suostumattomat sota-ajan naiset ovat herkullista analysoitavaa. Voidaankin sanoa, että kirjailijat osallistuivat oman aikansa yhteiskunnalliseen keskusteluun historiallisilla romaaneillaan.

Kuva: Virpi Vainio.

Miten tutkimuksesi suhteutuu nykypäivän yhteiskuntaan?

Olen paljon miettinyt, mitä unohtuneen kirjallisuuden esiin nostaminen antaa tämän päivän kulttuurille. Kirjallisuudentutkija Kati Launis kirjoitti vuonna 2005 ilmestyneessä väitöskirjassaan, että puheet varhaisista, unohtuneista naiskirjailijoista pitäisi lopettaa, koska heitä on jo tutkittu Suomessa niin paljon. Väitän, että pohjoisen naiskirjallisuuden kohdalla on kuitenkin relevanttia vielä näin vuonna 2025 puhua unohtuneesta kirjallisuudesta, sillä niin huonosti monia tutkimukseni kirjailijoita tänä päivänä muistetaan.

Minusta on tärkeää, että kulttuurihistorian tutkimus nostaa esille kulttuurisia jatkumoita ja -kerroksia. Monesti pohjoinen on unohdettu tutkimuksissa, ja kun puhutaan esimerkiksi 2000-luvun sotakirjallisuusbuumista, harva tietää, miten lappilaisessa kirjallisuudessa on käsitelty sota-ajan traumaattisia puolia jo 1940-luvulta lähtien.

Tutkimukseni antaa uusia näkökulmia myös suomalaisen naisen historiaan. Minusta tämän päivän suomalaisista naisista on yhä luettavissa sota- ja jälleenrakennusajan jälkiä. Vaikka tutkijat ovat keskenään vähän eri mieltä siitä, kuinka paljon sotavuodet vaikuttivat suomalaiseen tasa-arvokehitykseen, varmasti voidaan sanoa, että poikkeusvuodet antoivat naisille pystyvyyskokemuksia. Kotirintaman naiset ja esimerkiksi lotat näyttivät omalla esimerkillään, miten monia miehisiksi koettuja tehtäviä naiset pystyivät hoitamaan. Toisaalta ajasta jäi varmasti myös varjoja: ehkä me nykynaiset edelleen pyrimme yltämään sankaritekoihin niin työ- kuin kotielämässämme, vaikka meillä ei enää olisikaan kriisiajan pakkoa olla poikkeusyksilöitä, vähempikin riittäisi.

Mikä johdatti sinut kulttuurihistorian pariin?

Lähdin oikeastaan viisi vuotta sitten tekemään väitöskirjaa Lapin naiskirjailijoista surutyönä. En ollut saanut useista yrityksistäni huolimatta etelän kustantajia innostumaan historiallisten romaanikäsikirjoituksieni julkaisemisesta. Ajattelin silloin – ja ajattelen nyt – että elämän risteyskohdissa on hyväksi opiskella lisää ja sivistää itseään. Kulttuurihistorian tutkimuksen aloittaminen kannatti, sillä haastatellessani Lapin naiskirjailijoita, tapasin torniolaisen kirjailijan, Terttu Rousun. Hän sai minut ymmärtämään, että romaanien kirjoittamiseen ei tarvita lupaa kustantajalta. ”Ei se kustantaja ole mikhään autuhaaksi tekevä”, Rousu sanoi ja kannusti alkamaan omin luvin kirjailijaksi, ja minä aloin. Kolmas romaanini ilmestyy kesäkuussa.

Virpi Vainio. Kuva: Heli Blåfield.

Mitä kulttuurihistoria merkitsee sinulle?

Minulle kulttuurihistoria on ennen kaikkea näkyväksi tekemisen historiaa. On ihanaa, että tutkijat nostavat esille historian hämäriin unohtuneita ihmisryhmiä ja näyttävät, miten ei ole yhtä historiaa, vaan kokijoita ja näkökulmia on loputtomasti.

Kerro hauska tai yllättävä fakta itsestäsi tai tutkimuksestasi.

Tutkimukseni on paikoin vaatinut melkoisia salapoliisitaitoja. Esimerkiksi kirjailija Ritva-Kaija Laitisesta en meinannut millään löytää biografiatietoja. Kerran kirjastokäynnillä tuttu äidinkielenopettaja sattui tulemaan vastaan ja selvisi, että hän oli asunut pitkään 1980-luvulla Laitisen naapurissa. Näin löytyi lopulta kuolleen kirjailijan tytär ja pääsin kuulemaan kirjailijan elämänvaiheista ja taustasta. Tutkimuksen aikana on myös kissojen ja koirien kanssa metsästetty kadonneita teoksia. Juurikin samaisen Laitisen supersuosittu näytelmä, Minun Sompioni (1971), oli kadonnut Rovaniemen arkistossa, eikä sitä ollut Suomen näytelmäkirjailijan liitossakaan, ei perikunnalla eikä 1970-luvulla näytelmässä esiintyneillä näyttelijöilläkään. Lopulta näytelmä löytyi kirjastonhoitaja Mari Ekmannin periksiantamattomuuden ansiosta Rovaniemen kirjaston kellarin viimeisestä komerosta – onneksi.

Kulttuurihistorian seuran ihmiset: Ringa Takanen

Olen Ringa Takanen, Kulttuurihistorian seuran hallituksen varajäsen. Seuran jäseneksi liityin heti sen perustamisen jälkeen 2017. Olen pitkään työskennellyt museokokoelmien parissa. Pidän sitä erittäin tärkeänä työnä kulttuuriperinnön säilymisen ja avaamisen kannalta. Elokuusta 2025 alkaen toimin postdoc-tutkijana Turun yliopistossa Koneen säätiön rahoituksella.  Erityisalueeni on 1800-luvun ja 1900-luvun alun kuvallinen kulttuuri.

Kuva: Menneisyyden jälkien mietiskelyä vesistön äärellä.

Oppiaineellinen kotini on taidehistoria, mutta kulttuurihistoriallinen suuntautuneisuus on ollut koko opintojen ja tutkijanpolkuni ajan voimakas. Koen molemmat oppiaineet alma materiksi. Kun aloitin aikoinaan Turun yliopistossa kulttuurihistorian sivuaineopinnot, valkeni minulle, että ne useat erittäin mielenkiintoiset menneisyyttä käsittelevät kirjat, joita kiikutin yläaste- ja lukioiässä kasoittain kotikaupungin kirjastosta, olivatkin kulttuurihistoriaa käsitteleviä opuksia!

Koronavuonna 2020 päivänvalon nähnyt väitöskirjani Laupeus ja inhimillisyys: Naisten ääni, affektiiviset elemuodot ja ikonografian murros suomalaisissa alttaritauluissa vuosina 1870–1920 yhdistää taide- ja kulttuurihistoriallisen tutkimuksen katsantotapoja ja metodeja. Samoin meneillään oleva postdoc -hankkeeni, työnimeltään Narratiivisen maalaustaiteen kerronnan muodot, yhteiskunnallisuus ja menneisyyden rekonstruktiot 1800-luvun Suomessa on näkökulmiltaan monialainen.

Vaikka olen tutkinut erityisesti 1800-luvun kuvakulttuuria eri muodoissaan, hyvin monenlaiset aiheet ja aikakaudet kiehtovat. Esimerkiksi musiikkifestivaalien yhteydessä esillä oleva taide on aihe, johon haluaisin vielä joskus tarttua. Mielestäni mikä tahansa tutkimuskohde on kiinnostava, kun siihen syventyy. Perustutkinto-opiskelijana oli erityisen mahtavaa se, kun pääsi laajentamaan tietopohjaa ja osaamistaan hyvin monenlaisiin suuntiin. Esseitä tuli kirjoitettua niin nuuttipukkiperinteestä kuin muinaissuomalaisten metsäsuhteesta.

Taiteen ja visuaalisen kulttuurihistorian tutkimuksessa inhimillinen toiminta ja siitä kumpuavat ja siihen vaikuttavat visuaaliset aineistot ovat loputtoman kiehtovia. Minuun teki syvän vaikutuksen, kun ensi kerran nuorena opiskelijana kuulin historiantutkimukseen liitetyn lausahduksen: Menneisyys tulee tuntea, jotta voi ymmärtää nykyhetkeä ja suunnitella tulevaisuutta.

Ringa Takanen

Ylen määrin historiaa

Yleisradio täyttää ensi vuonna kunnioitettavat 100 vuotta, mutta juhlavuoden lähestyessä olemme saaneet myös lukea ja kuulla myös ikävämpiä uutisia Ylen säästöistä. Kulttuurihistorian tutkija Paavo Oinonen käsitteli Ylen vaiheita vuonna 2019 julkaistussa teoksessaan, joka ilmestyi Kulttuurihistorian seuran Capsa Historiae -sarjassa. Nyt hän palaa ajankohtaisen kirjansa teemoihin tämän haastattelun myötä.

Pyynikin radioasema 1950-luvulla. Vapriikin kuva-arkisto. CC BY 4.0

Kertoisitko mitä teos käsittelee ja mistä idea siitä sai alkunsa?

Vain parasta kansalaisille. Yleisradiotoiminta julkisena palveluna käsittelee nimensä mukaisesti julkisen yleisradiotoiminnan muovautumista käytäntöinä ja yleisradioaatteena. Suomen Yleisradiota (Yle) tutkineena kaipasin suomalaista yleisesitystä käsitteen juurista ja sen nykyisestä merkityksestä. Idea eli pitkään. Lopullisesti toimeen tarttumaan innosti apuraha ja David Hendyn kompakti kirja Public Service Broadcasting (2013), jossa hän tiivistää britannialaisen BBC:n ideaalin. Vuonna 1922 perustettu brittiläinen BBC on ollut julkisesti rahoitettujen yleisradioyhtiöiden esikuva.

Millä tapaa teos kytkeytyy tällä hetkellä ajankohtaisiin yhteiskunnallisiin keskusteluihin?

Käsittelen kirjan viimeisessä kolmanneksessa esimerkein Suomen Yleisradioon 2000-luvun alkupuolella kohdistuneita poliittisia painostusyrityksiä. Vaikka yleisradiolaki takasi yhtiölle vakaat toimintaedellytykset, parlamentaarisesti valvottuna toimijana se on aina poliittisessa ohjauksessa.

Juuri tällä hetkellä Yle toteuttaa poliittisesti päätettyjä säästötoimia. Erityisen ajankohtaista on pohtia koko maan kattavan uutismedian peittoa, kun Yle vähentää myös maakunnallista uutishankintaa ja -välitystä. Samalla maakuntalehdistö on taloudellisesti yhä ahtaammalla mainostulojen paetessa somejäteille. Taustaoletukseni kirjassani oli, että säännelty julkinen media on demokraattisen yhteiskunnan peruselementti. Se on yhä ajankohtainen aihe.

Kenelle suosittelisit kirjaa?

Edelleen se antaa paikansa pitävän kuvauksen public servicen britannialaisista juurista ja BBC.n ensimmäisen pääjohtajan John Reithin periaatteista. Suomen osalta keskeistä on, miten yleisradioyhtiö on reagoinut erilaisiin ulkoisiin paineisiin. Suosittelisin sitä yleisradiotoimintaa tutkivalle opiskelijalle ja tutkijalle. Kirja johdattaa tuolloiseen tutkimustilanteeseen ja käytyihin keskusteluihin, mutta se ei mene aiheeseen syvemmälle. Kokonaisuus on yleiskatsaus.

Nyt kun kirjan julkaisusta on kulunut kuusi vuotta, mitä ajattelet siitä nyt? Muuttaisitko tai täydentäisitkö sitä joltain osin?

Jo kirjoittaessani ymmärsin, että paljon jää kertomatta. Nyt kirjoittaisin teokseen lisää yleisradioyhtiöiden kansainvälisestä toiminnasta ja siitä, miten julkinen palvelu on määrittynyt Euroopan yleisradioliiton (EBU) kanssa toimien. Kun Yle täyttää vuonna 2026 sata vuotta, tutkimustilanne paranee merkittävästi uusien instituutiohistorioiden myötä.

Kaikkiaan tasavuositeoksia tulee useita. Lisäksi Anu Koivusen, Mari Pajalan, Laura Saarenmaan ja Janne Zareffin tuore Kulttuuritelevision aika. Suomalaisen television toinen historia 1970–1980-luvuilla (2024) on merkittävä lisä yleisradiotutkimukseen. Se syventää käsitystämme suomalaisen television suuruuden ajasta unohtamatta Mainos-TV:n merkitystä (MTV) ja tulkitsee TV-historiaamme uudelleen kulttuurin käsitteen lävitse.

Ylen uutisankkuri Arvi Lind televisiostudiossa 1988. Kuvaaja: Hannu Lindroos. JOKA Journalistinen kuva-arkisto, Hannu Lindroosin kokoelma. Museovirasto. CC BY-NC-ND 4.0

Oletko julkaissut tai onko sinulla suunnitteilla lisää aiheeseen liittyviä kirjoja tai artikkeleita?

Ylen satavuotishistorian Yle ja kulttuuri -osio julkistetaan kesällä 2025. Kirjoittajaryhmää on koordinoinut professori Anu Koivunen. Olen yhtenä kirjan epävirallisen ohjausryhmän jäsenenä kirjoittanut kaksi pientä näkökulma-artikkelia. Suunnitteilla on myös ääniradiota käsittelevä tutkimusartikkeli, mutta siitä on liian aikaista puhua, sillä koossa ovat vasta analysointia odottavat aineistot.

Voisitko suositella lisälukemista aiheesta kiinnostuneelle?

Edellä mainittujen teosten lisäksi suomalaisesta yleisradiotoiminnan historiasta kiinnostuneen kannattaa tutustua Martti Soramäen kirjaan Sensuurista sananvapauteen. Yleisradio 1926–2022 (2022), jonka julkaisu aloitti yhtiön 100-vuotisjuhlinnan. Otsikko kertoo tekijän oletuksen yleisradioyhtiön muutoksen suunnasta. BBC:n satavuotista historiaa juhlisti David Hendyn merkittävä teos The BBC: A People’s History (2022).

Voit ladata ja lukea Paavo Oinosen Vain parasta kansalaisille. Yleisradiotoiminta julkisena palveluna -kirjan täältä.

Kulttuurihistoriallisia katseita ihmisen ja luonnon suhteisiin: ISCH 2025 Rovaniemellä

Miltä menneisyys näyttää, kun emme tarkastele vain ihmisen toimintaa, vaan otamme huomioon myös kasvit, eläimet ja muun luonnon? Miten kulttuurihistoria kietoutuu yhteen nykyisten ympäristökysymysten kanssa? Miten voimme ymmärtää kulttuuria tai toimijuutta ilman ihmiskeskeistä näkökulmaa? Entä mitä tämä kaikki tarkoittaa historiallisille lähteille ja niiden tulkinnalle?

Näitä teemoja käsitellään Lapin yliopistolla Rovaniemellä kesäkuussa 2025, kun kokoonnumme tarkastelemaan ihmisen ja luonnon yhteenkietoutumia. Kulttuurihistorian seuran kattojärjestön International Society for Cultural History (ISCH) vuosittainen konferenssi kutsuu tutkijoita eri aloilta keskustelemaan ihmisen ja luonnon monimutkaisista suhteista historiantutkimuksessa. Konferenssin teemana on Human/Nature Entanglements in Cultural History.

Tutkijan lähiranta Helsingin Kruunuvuorenrannassa joulukuussa 2024. Kuva: Noora Kallioniemi.

Ympäristönäkökulma laajentaa kulttuurihistorian tutkimuskenttää

Kulttuurihistoria on perinteisesti tutkinut ihmisen toimintaa, kokemuksia ja maailmalle antamia merkityksiä. Viime aikoina kiinnostus on kuitenkin laajentunut myös ihmisen ulkopuolelle. Nykytutkimuksessa nousevat esiin eläimiä, kasveja ja muita elollisia – ja elottomiakin – luonnon osia koskevat aihepiirit. Ne avartavat kulttuurihistorian toimintakenttää ja laajentavat menneisyydestä tehtävien tulkintojen mahdollisuuksia.

Ihmisen ja luonnon välisiä suhteita lähestytään tulevassa konferenssissa erilaisista näkökulmista, jotka ulottuvat esihistoriallisista ajoista läpi keskiajan ja varhaismodernin ajan aivan lähihistoriaan asti. Konferenssin lähes 150 puheenvuorossa tarkastellaan, miten historiaa ovat muovanneet ihmisen rinnalla myös muut elolliset olennot. Samalla konferenssi haastaa perinteisiä ihmiskeskeisiä käsityksiä kulttuurista ja toimijuudesta, mikä on tärkeää myös nykyisten ympäristökriisien ymmärtämiseksi. Monitieteinen konferenssi kokoaa yhteen tutkijoita ainakin kulttuurihistorian, ympäristöhistorian, arkeologia, taiteentutkimuksen ja monilajisen historian alueilta. Se tarjoaakin mahdollisuuden tarkastella yhdessä teoreettisia ja metodologisia kysymyksiä, sekä pohtia uusia tapoja tulkita historiallisia lähteitä tavoilla, joka ylittää ihmiskeskeiset lähestymistavat.

Fauna et Flora Fennica -hankkeen tutkijoita tarkkailemassa lintuja kirjoitusretriitin tauolla lokakuussa 2024. Kuvassa Jere Kyyrö, Otto Latva ja Hannu Salmi. Kuva: Noora Kallioniemi.

Kasvien, eläinten ja ympäristökuvausten historiaa

Keskeinen näkökulma teemaan ovat ihmisen käsitykset ympäröivästä luonnosta sekä siitä tehdyt kuvaukset. Tutkijat tarkastelevat konferenssipuheenvuoroissaan, mitä luonto ja ympäristö ovat merkinneet ihmisille eri aikoina ja erilaisissa yhteyksissä. Ihmisen käsityksiin luonnosta liittyy läheisesti ihmisen ymmärrys itsestään ja suhteestaan luontoon. Mielenkiintoisia ovat historian saatossa muuttuneet rajanvedot ihmisen ja eläimen sekä laajemmin luonnon välillä. Tulevassa konferenssissa tutkijat tarkastelevat ihmisten muuttuneita käsityksiä ihmisyydestä, kehollisuudesta, terveydestä ja sairaudesta sekä näiden suhteesta luontoon.

Tutkijoiden puheenvuoroissa myös eläinten ja kasvien historia on väylä ihmisen ja luonnon yhteyden tarkasteluun. Monilajisessa historiassa tutkitaan ihmisen ohella muidenkin elollisten toimijuutta ja vaikutusta niin ihmiseen kuin ympäröivään maailmaan. Konferenssin useissa paneeleissa käsitellään kohtaamisia ja vuorovaikutusta ihmisten ja erilaisten eläinten välillä. Huomiota saavat niin nisäkkäät kuin selkärangattomat, niin arkeologisten aineistojen ja antiikin kirjoitusten valossa avautuvat eläinkohtaamiset kuin lähihistorian eläinsuhteet.

Eläinten ja kasvien lisäksi konferenssissa ovat esillä laajemmin ympäristöt. Tutkijat tarkastelevat käsityksiä ja tapoja olla vuorovaikutuksessa erilaisten ympäristöjen kanssa. Konferenssin aiheet kattavat maantieteellisesti laajoja ja luonnoltaan monipuolisia alueita arktisilta alueilta Etelä-Euroopan metsiin.  Esille nousevat villit suot ja metsät, viljelyn ja karjankasvatuksen muokkaama maaseutu sekä ihmisten ja eläinten rinnakkain asuttamat kaupunkiympäristöt.

Eläimiä ja luontoa on kuvattu runsaasti kirjallisuudessa, audiovisuaalisissa aineistoissa ja taiteessa. Siten taide- ja viihdeaineistot välittävät kunkin aikakauden käsityksiä siitä, miten ihminen on suhtautunut häntä ympäröivään luontoon eri aikoina. Konferenssin puheenvuoroissa taideteosten sisältämiä merkityksiä tarkastellaan suhteessa esimerkiksi alkuperäiskansojen historiaan tai kysymyksiin siitä, millaista aineistoa arkistot tallettavat – siis kenen ääni menneisyydestä jää kuuluviin. Taideteokset eivät ainoastaan heijasta aikansa luontokäsityksiä, vaan niiden tuotantoprosessit myös konkreettisesti muovaavat ympäristöä. Audiovisuaaliset tuotannot, kuten elokuva ja televisio-ohjelmat, kuluttavat merkittävästi luonnonvaroja, sillä tuotannot ovat suuria. Menneisyyden tuotantotapojen tutkiminen voi tarjota välineitä nykyhetken tuotantoprosessien kehittämiseen ympäristöystävällisemmiksi.

Luontoretkellä Tuorlassa Piikkiössä lokakuussa 2024. Kuva: Aino Jämsä.

Ihmisen ja luonnon vuorovaikutus kulttuurihistoriassa

Rovaniemen ISCH-konferenssi tarjoaa tutkijoille mahdollisuuden tarkastella ihmisen ja luonnon yhteyksiä kulttuurihistoriallisesta näkökulmasta. Konferenssin teema haastaa perinteiset käsitykset historiankirjoituksen kohteista ja kutsuu pohtimaan, kuinka menneisyyttä ovat muovanneet paitsi ihmisen teot, myös muut elolliset olennot ja elottomat elementit, kuten maisema tai vaatteiden luonnonmateriaalit. Monitieteinen tutkijajoukko kokoontuu käymään keskustelua siitä, miten ihmiskeskeisen historiakuvan haastaminen voi muuttaa käsitystämme kulttuurista, toimijuudesta ja ajan ymmärtämisestä. Laajoja yhteiskunnallisia kriisejä, kuten luontokatoa, ei voi ratkaista ilman syvällistä historiallista ymmärrystä. Kulttuurihistorian tutkimus tukee ympäristökysymyksiin vastaamista laajentamalla ymmärrystämme ihmisen ja muun luonnon välisistä suhteista.

Akateemisten puheenvuorojen lisäksi konferenssiohjelmassa on muun muassa linturetki ja luontoaiheisia lyhytelokuvia. Nähdään kesäkuussa Rovaniemellä!

Noora Kallioniemi ja Aino Jämsä

FT, postdoc-tutkija Noora Kallioniemi tarkastelee konferenssissa villan käyttöä 2020-luvun elokuvapuvustuksessa sekä luonnonmateriaalien ja perinteisten käsityötekniikoiden merkitystä elokuvan välittämään historiakuvaan. Tutkimus on osa Koneen säätiön tukemaa Suomalaisen elokuvan ekohistoria –hanketta (2024–2028).

FM, väitöskirjatutkija Aino Jämsä tarkastelee ihmisen ja käärmeen historiallista suhdetta Suomen alueella ja keskittyy konferenssiesitelmässään kansanperinneaineistoissa kuvattuihin käärmekohtaamisiin.

Kirjoittajat ovat työskennelleet yhdessä Alfred Kordelinin säätiön rahoittamassa Fauna et Flora Fennica –hankkeessa (2023–2025).

Maan korvessa. Metsän moninaiset merkitykset sydänkeskiajan Italiassa.

Metsä oli niellyt lapsen varjoihinsa, eikä kukaan tiennyt, löytäisikö hän enää takaisin. Yön jo langetessa hätääntyneet vanhemmat lähtivät metsään lyhtyjä kantaen, sukulaistensa ja naapureidensa kanssa, etsimään kadonnutta poikaa, mutta turhaan. Kun lapsesta ei näkynyt jälkeäkään heidän sydämiinsä hiipi kauhistuttava ajatus: oliko susilauma tai jokin muu metsän peto raadellut hänet?

Assergin kylä Apenniineilla. Wikimedia Commons.

Tämä kertomus sisältyy 1100- ja 1200-lukujen taitteessa Gran Sasson vuoristossa, Rooman itäpuolella Apenniineilla, eläneen erakko Francuksen pyhimyselämäkertaan. Tarinan mukaan poika oli lähtenyt seuraamaan isäänsä, joka vei härkiä ja lampaita metsälaitumille, mutta oli eksynyt polulta ja harhautunut yhä syvemmälle metsän uumeniin. Hän harhaili koko päivän, kunnes epätoivoisena ja uupuneena nukahti. Vanhemmat ymmärsivät pojan kadonneen vasta illan suussa isän palatessa paimenesta kotiin.

Kun etsinnät osoittautuivat turhiksi, murheen murtamat vanhemmat suuntasivat pyhimyksenä pidetyn Francuksen haudalle ja rukoilivat hartaasti poikansa puolesta. Ja katso! Metsä luovutti saaliinsa takaisin. Aamun koittaessa poika löytyi vahingoittumattomana metsän laidalta. Kun häneltä kysyttiin, miten hän oli selvinnyt yksin yön pimeydessä, hän vastasi: ”Eräs munkki antoi minulle illalla leipää ja juustoa, viipyi luonani yön ja toi minut aamun sarastaessa tähän paikkaan. Hän sanoi: ’Katso, isäsi ja äitisi tulevat luoksesi, älä pelkää.’ Sitten hän poistui.”

Kaikki ymmärsivät: tuo munkki oli ollut Francus.

Assergin kylä Apenniineilla. Wikimedia Commons.

Tämä tarina on yksi esimerkki siitä, miten metsä on kautta historian näyttäytynyt sekä uhkana että pelastuksen paikkana. Metsän arvoituksellisuus ja siihen liittyvät symboliset merkitykset ovat toistuvia teemoja erityisesti keskiaikaisissa teksteissä. Juuri tällaisia metsäkäsityksiä tutkii Koneen säätiön rahoittama hanke ”Puhetta metsistä. Metsä epistemologisena välineenä sydänkeskiajan Etelä-Italiassa”. Sen keskiössä ovat kysymykset, miten keskiajan tekstit rakensivat metsän merkityksiä ja kuinka nämä merkitykset liittyvät aikakauden uskonnollisiin ja sosiaalisiin muutoksiin. Hanke kuuluu Koneen säätiön ”Metsän puolella” -ohjelmaan, jonka tavoitteena on lisätä ymmärrystä metsien monista merkityksistä sekä tuoda uusia ääniä ja lähestymiskulmia metsäkeskusteluun.

Miksi sydänkeskiaika ja juuri Etelä-Italia?

Sydänkeskiaika (n. 950- n. 1300) oli ratkaiseva ajanjakso sekä metsien kehityksen että niistä puhumisen tapojen kannalta. 900-luvun alkupuolelta lähtien ilmaston lämpeneminen vauhditti väestönkasvua ja lisäsi tarvetta uusille viljelymaille. Tämä johti laajamittaiseen metsien raivaamiseen, kun sekä muinaisia aarniometsiä että varhaiskeskiajalla uudelleen metsittyneitä alueita hakattiin pelloiksi ja laitumiksi. Metsänraivauksen myötä syntyi uusia kyliä, jotka Italiassa sijaitsivat usein kukkuloilla. Tämän muutoksen keskeisiä toimijoita olivat aatelisto ja hallitsijat, mutta ennen kaikkea suuret luostarit, joiden vaikutus ulottui sekä konkreettiseen maanmuokkaukseen että metsää koskevan ajattelun muovaamiseen.

Samaan aikaan, kun metsiä hävitettiin, niistä myös kirjoitettiin ja puhuttiin enemmän kuin koskaan aiemmin. Erityisesti Etelä-Italia oli tässä keskustelussa keskeinen alue, sillä se sijaitsi latinalaisen, kreikkalaisen ja islamilaisen kulttuurin risteyskohdassa, jossa taloudellinen elpyminen kulki käsi kädessä kulttuurisen kukoistuksen kanssa. Alueen luostarit olivat oppineisuuden keskuksia, joissa metsiin liittyvä keskustelu kiteytyi: niissä kirjoitettiin, käännettiin ja kopioitiin valtava määrä tekstejä, jotka käsittelivät metsää eri näkökulmista.

Aqua di San Franco. Paikka jossa erakko Francus tarinan mukaan sai lähteen pulppuamaan kalliosta. Wikimedia Commons.

Tekstejä metsästä: hankkeen lähdeaineisto

”Puhetta metsistä” -hankkeen tutkimusaineisto kattaa laajan kirjon erilaisia lähteitä: maanomistusasiakirjoja, metsiä käsittelevää runoutta, pyhimyselämäkertoja, ritariromaaneja, liturgisia tekstejä ja tieteellisiä käsikirjoituksia. Näiden tekstien kirjoittajille metsä saattoi näyttäytyä taloudellisena resurssina ja omaisuutena, mutta yhtä lailla vaarallisena ja kaoottisena tilana – tai hengellisen kilvoittelun ja Jumalan kohtaamisen paikkana. Metsän merkitykset olivat moninaisia eivätkä rajoittuneet vain yhteen tulkintamalliin.

Monet näistä metsää koskevista käsityksistä juontuivat antiikin kirjallisuuteen, mutta sydänkeskiaika toimi ikään kuin pullonkaulana, joka valikoi, mitä antiikin perinnöstä siirtyi tuleville sukupolville ja millä tavoin tuohon perintöön suhtauduttiin. Luostareissa muovaillut ajatukset ja luostarien välittämät tekstit ovat vaikuttaneet merkittävästi siihen, millaiseksi länsieurooppalainen metsäkeskustelu on historian saatossa kehittynyt.

Keskiaikaiset kertomukset metsissä asuneista pyhistä miehistä ja heidän tarjoamastaan suojelusta, vaikka niiden taustalla olisi todellinen tapahtuma, sulautuivat usein osaksi laajempaa kertomaperinnettä. Ne vahvistivat ja muokkasivat vanhoja arkkityyppisiä tarinoita, jotka esiintyvät monissa eri kulttuureissa. Juuri tällainen on kertomus metsän keskelle joutuneesta lapsesta, joka saa ihmeellisen suojeluksen. Tämä topos kuuluu vanhimpien yleismaailmallisten kertomusteemojen joukkoon, ja sen voi löytää niin kansanperinteestä, kristillisestä traditiosta, myyteistä kuin kirjallisuudestakin. Kertomuksen miljöö kuitenkin vaihtelee kulttuurista toiseen: joissakin tarinoissa eksymisen näyttämönä on aarniometsä, toisissa erämaa, viidakko, vuoristo, joki tai meri – ympäristön mukaan muuttuva villi ja arvaamaton luonto.

Läntisessä kulttuurissa tämän kertomusaiheen juuria voidaan jäljittää esimerkiksi tarinaan Oidipus-lapsesta, joka hylätään Kithairon-vuorelle kuolemaan mutta jonka paimen löytää ja pelastaa. Suomalaiselle lukijalle läheisempi versio löytyy virren numero 971 alkusanoista: ”Maan korvessa kulkevi lapsosen tie, vaan ihana enkeli kotihin vie.” Tässä yhteydessä korpi on symbolinen tila: maailma täynnä vaaroja ja eksymisen mahdollisuuksia, joiden keskellä ihminen tarvitsee johdatusta ja turvaa.

Suojelusenkeli. Saksalainen postikortti vuodelta 1900. Wikimedia Commons.

Vuosisatainen keskustelu

Vaikka metsäkeskustelu on vuosisatojen saatossa muuttunut, tietyt peruskysymykset ovat pysyneet samoina: onko metsä uhka vai suojapaikka? Kuinka paljon sitä voidaan hyödyntää? Ja kenen ehdoilla metsän tulevaisuus määräytyy? Keskiajan teksteissä metsä näyttäytyy monimerkityksisenä: se voi olla vaarojen ja petojen asuttama arvaamaton tila, mutta myös vetäytymisen ja hengellisen kilvoittelun näyttämö. Sama jännite on edelleen läsnä – metsän pelottavuus ei ole kadonnut, erityisesti silloin kun keskustellaan sen eläimistöstä. Susikeskustelut ovat tästä ajankohtainen esimerkki. Toisaalta metsä mielletään yhä hyvinvoinnin lähteeksi, rauhoittumisen ja mietiskelyn paikaksi, aivan kuten keskiajan luostariteksteissä.

Metsää on aina myös käytetty. Keskiajallakin sitä pidettiin taloudellisena resurssina, omaisuutena, jota saattoi omistaa, myydä ja hyödyntää. Samoin nykyään metsän arvoa mitataan usein taloudellisin mittarein, ja sen käyttöä ohjaavat pitkälti liiketoiminnalliset intressit. Toisaalta monet ajattelevat metsän merkityksen ulottuvan paljon laajemmalle. Se ei ole vain raaka-ainevarasto, vaan myös ekosysteemi, jonka hyvinvoinnista huolehtiminen on kestävän ihmistoiminnan edellytys.

Sydänkeskiajalla metsän raivaaminen johti paikallisiin ympäristöongelmiin, kuten tulviin, mutta ongelmat eivät vielä olleet eksistentiaalisia. Nykyisin luontokato ja ilmastonmuutos ovat tehneet metsästä globaalin kysymyksen. Keskustelu metsien merkityksestä on laajentunut, mutta samat teemat toistuvat: pelko ja suojelu, hyödyntäminen ja säilyttäminen. Metsään liittyvä kaksijakoisuus ei ole vain menneisyyden ilmiö – se on edelleen tapa, jolla ymmärrämme ympäröivää maailmaa.

”Puhetta metsistä” -hanketta johtaa dosentti Teemu Immonen Turun yliopistosta ja siinä työskentelevät hänen ohellaan tutkijat FT Anni Hella (Turun yliopisto), FT yliopisto-opettaja Outi Kaltio (Helsingin yliopisto) sekä tutkimusavustaja FM Jutta Laitila (Turun yliopisto). Lisäksi hankkeen kanssa läheistä yhteistyötä tekee professori Edward Schoolman (University of Nevada, Reno).

Kirjoittaja: Teemu Immonen

Paluu historiankirjoituksen alkulähteille

Kulttuurihistorian seura julkaisi 2017 vertaisarvioimattomassa Capsa Historiae -sarjassaan Juha Isotalon kirjan Herodotoksen ja Thukydideen ideaalit ja historiankirjoitus. Teos tarjoaa mielenkiintoisen katsauksen kahden antiikin ajan merkittävän historioitsijan ajatteluun ja työhön – ja paljastaa, etteivät heidän metodiset ja näkökulmaeronsa olekaan ihan niin mustavalkoisia kuin usein esitetään. Isotalo palaa kirjan teemoihin tässä haastattelussa.

Kertoisitko mitä teos käsittelee ja mistä idea siitä sai alkunsa?

Innostuin kreikkalaisesta mytologiasta jo peruskoulussa luettuani Alf Henriksonin Antiikin tarinoita. Opintojeni aikana huomasin, että kreikkalaisista historioitsijoista Herodotos näytti toteuttavan kulttuurihistorialle tyypillistä ideaalia historiankirjoituksesta siinä missä Thukydides toteutti poliittiselle historialle tyypillisempää. Siitä syntyi ajatus vertailla kummankin kirjoittajan ideaaleja, joita he asettavat itselleen ja historiankirjoitukselleen. Pro gradu –tutkielmassani vertailen näitä esitettyjä ideaaleja sekä toisiinsa että omaan analyysiini siitä, miten molemmat onnistuvat toteuttamaan niitä. Tämä kirja on hieman päivitetty versio siitä gradusta.

Millä tapaa teos kytkeytyy tällä hetkellä ajankohtaisiin yhteiskunnallisiin keskusteluihin?

Molempien historioitsijoiden kohdalla on pitkään keskusteltu heidän suhteestaan totuuteen. Kumpaakaan ei voida pitää modernin historiantutkimuksen ideaalien mukaisena tutkijana, sillä he edeltävät sellaisen kirjoittamisen genren ja genrerajojen syntymistä. Kummankaan lähteiden käyttöä ei voisi pitää nykykäsityksen mukaisesti tutkimuksena.

Nykyään puhutaan totuudenjälkeisestä ajasta, jossa vanhat ideaalit todistettaviin faktoihin perustuvasta argumentaatiosta ovat menettäneet merkitystään. Herodotos ja Thukydides ovat tässä mielessä totuutta edeltävän ajan kirjoittajia ja heidän käsitystensä tarkastelu on mielestäni hyödyllistä, kun mietimme, minkä arvon annamme totuudelle ja mitä se tarkoittaa nykyisessä yhteiskunnallisessa ajattelussa.

Herodotoksen patsas Wienin parlamenttitalon edessä. Wikimedia Commons.

Kenelle suosittelisit kirjaa?

Suosittelen kirjaani ennen kaikkea itselleni. Palaan siihen usein etsiessäni lähteitä, jotka tiedän käyneeni läpi ja sitaatteja, joita en enää muista oikein, mutta joiden tiedän löytyvän kirjasta. Samasta syystä voin suositella teosta paitsi kirjoittamisen ideaaleista kiinnostuneille, myös lähdeluettelona klassisen kauden Kreikan historiankirjoitukseen.

Thukydideen patsas Wienin parlamenttitalon edessä. Wikimedia Commons.

Nyt kun kirjan julkaisusta on kulunut kahdeksan vuotta, mitä ajattelet siitä nyt? Muuttaisitko tai täydentäisitkö sitä joltain osin?

Minua kohtasi harvinainen onni, kun sain graduni kansittamisen jälkeen mahdollisuuden korjata siihen jääneitä virheitä tämän kirjan myötä. Se ei tarkoita, etteikö siinä edelleenkin ole muutamia noloja kömmähdyksiä, jotka haluaisin korjata. Pääargumenttien osalta olen edelleen samaa mieltä kuin kirjaa kirjoittaessa: Thukydides asettaa kirjoittamiselleen tiukemmat ideaalit kuin Herodotos ja sen seurauksena ei noudata niitä yhtä hyvin kuin Herodotos, jonka agenda sallii kirjoittamisen laveammista aihepiireistä.

Oletko julkaissut tai onko sinulla suunnitteilla lisää aiheeseen liittyviä kirjoja tai artikkeleita? Voisitko suositella lisälukemista aiheesta kiinnostuneelle?

Väitöskirjaprojektissani olen jatkanut Herodotoksen parissa. Tutkin hänen etnologioissaan käyttämäänsä suullista lähdeaineistoa ja hänen narratiivinsa välittämien tarinoiden tuottamia identiteettejä.

Kulttuurihistorian seuran julkaisemassa kirjassa Kulttuurihistorian tutkimus. Lähteistä menetelmiin ja tulkintaan on myös artikkelini ”Herodotoksen narratiivi myyttisistä eläimistä” antiikin eläintutkimuksesta kiinnostuneille. Herodotoksen Historiateoksesta löytyy useita mielenkiintoisia tarinoita erikoisista eläimistä. Näiden tarinoiden silkkaa olemassaoloa on käytetty lyömäaseena Herodotoksen uskottavuutta vastaan ja artikkelissani analysoin mikä niiden narratiivinen funktio on.

Varhaisin säilynyt Thukydideen käsikirjoitus (käsikirjoitus C). Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 69.2, fol. 513v. Wikimedia Commons.

Voit ladata Herodotoksen ja Thukydideen ideaalit ja historiankirjoitus e-kirjan täältä.

Isotalon artikkeli ”Herodotoksen narratiivi myyttisistä eläimistä” löytyy Kulttuurihistorian seuran 2022 julkaisemasta teoksesta Kulttuurihistorian tutkimus. Lähteistä menetelmiin ja tulkintaan. Kirjasta lisätietoa täällä.

Adventtikalenteri 2024: Päättynyt kaik on työ? Joulunpyhien arkiset ahertajat 1900-luvun alun Suomessa.

Joulu tulee! Lähestyy taasen tehdasproletaarin juhlista suurin, joulu. […] keskeyttää harmaan ja yksitoikkoisen raadannan useammaksi kuin yhdeksi päiwäksi kerrallaan, sallii tomuisten tehdaskomeroitten eläjän useamman kuin yhden päiwän hengittää raitista ulkoilmaa ja wapauttaa tämän höyrywiheltimen orjan sekunnin tarkasta säännöllisyydestä useammaksi kuin yhdeksi päiwäksi. Tuleehan se syystalwiseen synkkyyteen wapahtajan tawoin katkasemaan ijänikuisen raadannan ja päästää koneen orjan wapaaksi — edes hetkiseksi. Pääseehän silloin maalta tullut raataja koti- tai sukulaismökin joulupahnoille ikiwanhaan, totuttuun tapaan joulua wiettämään. Sinne, maalle, on mieli jokaisen sieltä tulleen tehdasorjan. (Joulu tehdaskaupungissa. Työmies no 295 B, 20.12.1913)

Tamperelaisen tehdastyöläisen vuonna 1913 kirjoittama kuvaus lähestyvästä joulusta kertoo muutoksesta, jonka teollistuminen oli tuonut mukanaan agraariyhteisöistä ponnistaneiden työläisten joulunviettoon. Moni oli muuttanut kotiseuduiltaan kaupunkiin ansaitsemaan elantoaan tehtaissa, joissa työskentely oli usein raskasta, kuluttavaa ja vaarallistakin. Siinä missä maaseudun joulua edelsi työntäyteinen syksy, joulunpyhät ennen tapaninpäivän karkeloita toivat kaivatun hengähdystauon ja hiljentymisen arjen kiireiden keskelle. Teollistuminen ja kaupungistuminen muuttivat väistämättä totuttua joulun rytmiä, jota edellä olevan tekstin kirjoittajakin haikeudella muistelee. Kirjoittajalla oli onni nauttia – jouluaaton sattuessa keskelle viikkoa – peräti viidestä vapaapäivästä. Vaikka vapaapäivät haukkasivatkin ison loven kukkarosta, työn uuvuttama tunsi silti hartaasti kaivatun levon tekevän joulusta juhlan:

Palkkaan tekee joulu kyllä suuren lowen. Warsinkaan jos ei aattona mennä työhön ollenkaan. … Kauwan sitä saa ahertaa, ennenkuin saa taasen taloutensa tasapainoon, waikka eukolla onkin kerrassaan hämmästyttäwä kyky laittaa ruokaa melkein tyhjistä kämmenistään. Ja kun joulu, niin waatimattomasti kun se wietetäänkin, sittenkin ylimääräisiä menoja tuopi, on siinä perheen isällä ja äidillä pitkäksi aikaa raatamista ja kitsailemista, ennenkuin on ”tasoille” päästy….  Mutta sittenkin se on odotettu ja toiwottu. Ne owat juuri ne ylimääräiset lepohetket, jotka sen juhlaksi tekewät. (Joulu tehdaskaupungissa. Työmies no 295 B, 20.12.1913)

Tehtaan piiput eivät jouluna sauhunneet, ja lainsäädännön avulla pyrittiin varmistamaan, että säädettyä työaikaa myös noudatettiin. Kun tehdastyöläiset ripustivat haalarit naulaan, konttoristien kirjoituskoneet vaikenivat ja kauppiaat sulkivat puotiensa ovet joulurauhan julistuksen hengessä viimeistään aattona alkuiltapäivästä, toiset työläiset astuivat näyttämölle. Tässä tekstissä tarkastelen niitä ammattiryhmiä, joiden oli välttämätöntä työskennellä myös joulunpyhinä Suomessa vuosien 1910 ja 1940 välisenä aikana. Kansalliskirjaston digitoitujen sanomalehtiaineistojen kautta avautuu kurkistusluukku menneiden vuosikymmenten joulunpyhiin, joissa eri ammattikuntien edustajat omalla työllään varmistivat, että mahdollisimman moni sai viettää rauhallisen joulun läheistensä kanssa.

Puhelinneidit joulumieltä välittämässä

Suomen Kuvalehden vuoden 1933 joulunumerossa nähtiin joulutervehdys ammattiryhmältä, joka tarttui toimeen muiden jo vetäytyessä aattoillan viettoon koteihinsa. Viipurilainen Lyyli Hulkko toivotti kaikkien ”Karjalan pääkaupungin puhelinvälittäjien puolesta” rauhallista joulua ja vakuutteli vilpittömästi, että työhön meno jouluaattoiltana tuntui aivan luonnolliselta.

Tavalliset illat ovat vain työssä oloa, mutta tämäniltainen työ on rakkauden palvelusta. Ihmiset eivät tiedä, eivät tietysti ole tulleet ajatelleeksi sitä. että kun he tänä suurena rakkauden ehtoona tahtovat toivottaa siunausrikasta joulua omaisilleen, tulevat meidän välityksellämme myöskin omat jouluterveisemme heidän rakkailleen. Miksi me olisimme katkeria, siksikö, että me saamme yhdistää niin monta kaunista sanottavaa aivan eri puolille Suomea. Ja eihän se kestä kuin klo 23, jonka jälkeen me kyllä kaikkoamme, jokainen omiemme luokse. (Iloitsemme saadessamme välittää kauniita sanomia. Suomen Kuvalehti no 51–52, 16.12.1933)

Suomessa puhelut välitettiin ennen sotia ja vielä pitkään senkin jälkeen satojen valtiollisten ja yksityisten puhelinkeskusten kautta.

Hyvinkään puhelinkeskus 1920-luvulla. Nurmijärven museo, CC BY-NC-ND 4.0.

Vaikka automaattisiakin puhelinkeskuksia oli perustettu 1920-luvulta alkaen, kulkivat suurin osa kotimaan puheluista käsikäyttöisesti ”sentraalisantrojen” kautta, ja niinpä keskuksissa työskenneltiin joulunpyhinäkin. Pohjolan Sanomat haastatteli jouluna 1934 kahta Kemin seudulla työskentelevää ”puhelinneitosta”, joiden työvuorot osuivat jouluyölle. Kokeneempi nuorista naisista uumoili työvuoron sujuvan samaan tapaan ”pöydän ääressä istua kökötellen” kuin pari vuotta aiemminkin, kun taas ensikertalainen koki tulevan yövuoron ikävänä, joskin rikastuttava ja opettavaisena kokemuksena. (Jouluyökin on monelle vain tavallista arkea. Pohjolan Sanomat no 295, 23.12.1934) Suhtautuminen joulun puheluihin oli kaksijakoista. Vaikka asiakkaita kannustettiin välttämään turhia puheluita ja säästämään puhelinkeskusten voimavarat välttämättömyyksiin, halusivat ihmiset kuulla kauempana asuvien läheistensä äänen. Vuoden 1937 jouluna uutisoitiinkin puheluiden ja sähkösanomien kivunneen ennätyslukemiin. Aattoiltana keskuksissa oli erityisen kiireistä, kun jouluntoivotukset kantautuivat puhelinlinjoja pitkin ympäri maan. (Jouluennätyksiä saavutettiin kaukopuheluissa ja sähkösanomissa. Lieksan Sanomat no 1, 4.1.1938)

Postinkantajien joulukiireet

Postikonttoreihin eivät joulunpyhätkään tuoneet kaivattua lepotaukoa. Vaikka postinkantajat eivät joulupäivänä kuljettaneet kirjeitä tavanomaiseen tapaan ihmisten koteihin, olivat he kuitenkin velvoitettuja lajittelemaan aattona saapuneen postin ja jakamaan sitä asiakkaille paikan päällä postikonttoreissa. Tämä epäreiluna koettu käytäntö puhutti postialan ammattilaisten Postimies-lehden lukijoita 1910-luvun puolivälissä. Laki oli löyhä ja antoi postinhoitajille suuren vapauden määrätä postinkantajiensa työtehtävät joulupäiväksi, kuten seuraavassa yleisölle osoitetussa vastauskirjeessä todetaan:

Voimassa olevissa asetuksissa ei löydy mitään kohtaa, jonka nojalla voitaisiin saada sentapaisia määräyksiä Joulupäivän työstä kun kyseenalaiset ovat, poistetuksi. Postikirjan 735 § 1 mom. nimittäin määrätään, että »Joulupäivänä saapi postikonttorien aukioloaikaa muuttaa sopivalla tavalla, paikallisia olosuhteita silmällä pitäen.» Tämä, ynnä muita postilj. yleensä koskevat määräykset antavat postinhoitajille vallan määrätä Joulupäivän työt kuinka parhaaksi näkevät. (Postimies no 2, 16.1.1913)

Postinkantajien päivystys- ja lajitteluvelvollisuus postikonttoreissa joulupäivänä koettiin kuormittavana ja turhana, sillä hyvin moni asiakkaista jätti kirjeensä hakematta, jolloin niiden toimittaminen siirtyi postinkantajille seuraavaksi päiväksi. Postityöläiset itse toivoivat joulupäivää vapaaksi vedoten siihen inhimilliseen seikkaan, ettei postinkantajilla ollut kesälomaa lukuun ottamatta ainoatakaan vapaapäivää vuodessa. (Postimies no 2, 16.1.1913) Seuraavana vuonna Rauman osaston kirjeenkantajat laativatkin vuosikokoukselle ehdotuksen joulupäivän lähetysten ulosjaon lopettamiseksi. (Postimies no 9, 1.5.1914) Postin joulukiireet eivät suinkaan helpottaneet 1930-luvulle tultaessa.

Joulupostia Kuopiossa, kuorma-auton lava kukkuroillaan. Kuopion kulttuurihistoriallinen museo, 1935. CC BY 4.0.
Helsingin aseman posti. Oy Amatör Ab, valokuvaamo, 1928. Postimuseon kokoelmat, CC BY-NC-SA 4.0.
Postin virkailijat lajittelevat paketteja joulunaikaan, 1939. Vapriikin kuva-arkisto CC BY 4.0.

Joulun alla vuonna 1934 tiedusteli Uuden Suomen toimittaja joulukiireistä Helsingin postikonttorin postinhoitajalta, kamarineuvos Th. Gestriniltä. Vaikka kamarineuvos oli jo painunut yöpuulle, kertoi hän ystävällisesti puhelimessa toimittajalle, että kortti- että pakettiosastolle oli hankittu lisätyövoimia, ja että joulun aikaan myös postin oma väki sai uurastaa tavanomaista pidempiä työvuoroja. Lajittelijat huhkivat kolmessa vuorossa saadakseen paketit, kortit ja kirjeet ajoissa vastaanottajilleen. Sen lisäksi postimerkkien myyntipisteitä oli lisätty, jotta yleisön ei tarvitsisi yhdellä luukulla jonottaa ”uskomattomia määriä” tarvitsemiaan merkkejä. (”Postimerkkien myynti – postin joulukiireiden luotettava mittari.” Uusi Suomi no 341, 18.12.1934) Kovin kiireistä oli seuraavana vuonna myös Tampereen postilla:

Joulun edellä oli myöskin postilaitoksella tavattomasti työtä, sillä kymmeniätuhansia postikortteja tuotiin Tampereelle. Vaikka postilaitoksen henkilökunta teki ahkerasti työtä kaikki joulun edelliset päivät, jäi vielä jouluaatoksikin lajittelutyötä; niin suuria olivat joulupostikorttien vuoret, joita kaupunkiin saapui. Paketteja saapui ja lähti tavattomasti joulun edellä ja oli pakettien lukumäärä suurempi kuin viime vuonna. (Työn Suunta no 87, 28.12.1935)

Helsingin ydinkeskustaan valmistui kesällä 1938 kauan suunnitteluilla ollut uusi pääpostikonttori. Uudenaikainen, saman vuoden marraskuussa käyttöön vihitty rakennus lähellä rautatieaseman suomia parempi kulkuyhteyksiä oli tervetullut yhdenmukaistamaan pääkaupungin hajanaisia postitoimintoja, mutta henkilökunnalta tottuminen uusiin tiloihin vei aikaa. Helsingin Sanomat uutisoikin postilaitoksen olleen jouluna ”helteessä” – ei ainoastaan lisääntyneen joulupostin vuoksi, vaan siksi, että uusiin tiloihin oli vasta hiljattain päästy muuttamaan.

Postissa jos missään, oli joulupäivinä kiirettä. Niinpä vielä eilen illalla osa jouluaattona Helsingissä postiin pannuista joulukorteista oli postitalon lajitteluosastossa, Ensi sijassa oli koetettu saada liikkeelle kirjeet ja vasta sitten kortit, mutta viimeksimainittuja oli niin tavaton määrä, että lisähenkilöstön ottaminenkaan ei auttanut asiaa. Mainittakoon, että koko lajitteluhenkilökunta oli töissä koko ensimmäisen joulupäivän ja suuren osan toistakin joulupäivää. … Lajittelumenetelmä on henkilökunnalle vielä liian vieras, vaatii nim. vielä pitkän ajan, ennen kuin lajittelijat tuntevat jokaisen lokeron niin hyvin, ettei heidän tarvitse jokaista erikseen etsiä. Niinpä väitettiinkin lähtevän postin osastolla, että vanhoissa postikonttoreissa olisi korttitulvasta jo selviydytty. Lähtevät parketit oli saatu hyvin matkalle, mutta sanoma- ja aikakauslehtien lähettäminen oli sitä vastoin tuottanut jonkin verran hankaluuksia. (Joulu oli rauhallinen. Helsingin Sanomat no 348, 27.12.1938)

Aikalaisilta postityöläisten ponnistukset eivät jääneet etenkään joulunaikaan huomiotta. Postinkantajat olivat unohdettuja arjen uurastajia, jotka tuulta ja tuiskua uhmaten kuljettivat vastaanottajilleen kirjeet, kortit ja sanomalehdet aamuvarhaisesta lähtien.  Uudenkaupungin Sanomien lukija peräänkuuluttaakin lehden lukijoita muistamaan uutteria postinkantajiaan pienellä lahjalla: ”Tässäkin olisi eräs tilaisuus rakkauden ja hyvän tahdon ilmaisuun, josta osallistuvat varmaan tuntisivat suurta iloa ja syvää kiitollisuutta.” (Uudenkaupungin Sanomat no 145, 22.12.1936) Postinkantajien muistamista kannattaa myös Kalajokilaakson lukija:

Joulu on taas ovella. […] Kesken kiireitten on muistettava lähettää jouluonnittelut ja lahjat sukulaisille ja ystäville, lähellä ja kaukana, postin välityksellä. Tästä kauniista tavasta ja huomaavaisuudesta lisääntyy postinkantajien työ aivan tavattomasti joulun edellisinä päivinä ja varsinkin juuri jouluaattona täyttyvät postinkantajien laukut jopa niin, ettei kaikki jaettava posti mahdukkaan niihin. Hän, postinkantaja, palvelee meitä joka päivä pyrystä ja pakkasesta huolimatta, silloin kuin me itse istumme lämpimässä ja odottelemme hänen saapumistaan. […] Antakaamme jouluaattona vuorostamme hänellekin lahjapaketti tai kirje, johon panemme kukin varojemme mukaisen rahalahjan ja muutaman rivin, toivottakaaksemme hänellekin hauskaa Joulua. (”Postinkantajien joulu.” Kalajokilaakso no 143, 21.12.1937)

Yhteiskunnan pyörät pyörivät joulunakin

Sanomalehdet julkaisivat etenkin 1930-luvulla laajoja joulun jälkeisiä katsauksia, joissa raportoitiin yksityiskohtaisesti pyhien vietosta eri puolen Suomea. Eri alojen työntekijöitä saatettiin haastatella myös ennen joulua. Viranomaisraporteista ja toimittajien tekemistä haastatteluista näkyy, miten yhteiskunnan perustoiminnot taattiin pyhinäkin. Mahdolliset järjestyshäiriöt ja tulipalot pitivät niin poliisivoimat, yövahdit kuin palokunnankin valppaina, ja voimalaitoksilla puolestaan varmistettiin, että sähkönjakelu toimi moitteetta. Kun viimeisetkin linja-autovuorot oli ajettu, odottelivat ”pirssimiehet” vielä kyytiläisiä miltei puolille öin. (”Jouluyökin on monelle vain tavallista arkea.” Pohjolan Sanomat no 295, 23.12.1934) Sairaaloissa ja vankiloissa elettiin kuten muinakin päivinä pappien pitämiä hartaustilaisuuksia lukuun ottamatta – ja kävipä eräässä Punaisen Ristin sairaalan jouluaaton juhlassa vierailulla myös sotamarsalkka Mannerheim. (”Joulu oli rauhallinen.” Helsingin Sanomat no 348, 27.12.1938) Vanginvartijasta työ jouluna tuntui kuitenkin erityisen raskaalta ja ilottomalta:

Ulkonaisen rauhaan juhlana eivät kaikki voi viettää joulua siitä syystä, että heidän toimensa ei salli heille joulurauhaa. Monen täytyy olla työssä joulunakin. Vartijalle ei esim. joulu tunnu rauhan juhlailta silloin, kun täytyy olla, molemmat joulupäivät työssä vankilan kolkkojen muurien sisällä. Vartija ei ole tottunut näkemään hoidokkiensa kasvoista ilon ja tyytyväisyyden ilmeitä, mutta, jouluna vankien silmistä näkee vielä ikävämmän ja katkeroituneemman ilmeen. […] Vartija, ei voi viettää rauhallista joulua katsellessaan noita ilottomia ja synkkiä kasvoja. (Nimim. J.E.S. Vankeinhoito: Suomen vankeinhoitotyöntekijäin äänenkannattaja no 12, 1.1.1921)

Joulun meno- ja paluuliikenne kiinnostivat työssä käyviä kaupunkilaisia jo 1900-luvun alussa.

Linja-autoasema jouluaattona, 1938. Vapriikin kuva-arkisto CC BY 4.0.

Moni kaupunkilainen halusi viettää joulunpyhät sukulaistensa luona maalla, joten linja-auto- ja junavuorot olivat usein tupaten täynnä – henkilöautoa hyvin harva omisti vielä 1930-luvullakaan. Ylimääräisiä kulkuneuvoja lisättiin ajoon, ja matkustajia ohjeistettiin ostamaan junaliput hyvissä ajoin. ”Odotamme mielihyvin suurta joululiikennettä”, vastattiin junanlähettäjien konttorista Helsingin rautatieasemalla joulun alla 1934 ja kerrottiin, että ylimääräisiä junavuoroja on lähdössä niin pohjoiseen kuin itäänkin. Kaikkien halukkaiden matkustajien vakuuteltiin mahtuvan mukaan, vaikkakaan makuuvaunujen riittävyyttä ei voitu taata. (Uusi Suomi no 341, 18.12.1934) Sotatalvena 1939 useissa suurissa tamperelaisissa tehtaissa palattiin työhön jo tapaninpäivänä. Tehdastyöntekijät esittivätkin Aamulehdessä liikennöitsijöille vetoomuksen linja-autovuorojen järjestämisestä, jotta työhön pääsy olisi mahdollista niin kaupungista kuin kauempaa maaseudultakin. (Aamulehti no 345, 21.12.1939) Monille oli tärkeää päästä perheen luokse maalle edes yhdeksi päiväksi.

”Törkeätä ja ennen kuulumatonta”, pakkopullaa vaiko rakkauden palvelusta? Joulutyön monet kasvot

Tarkastelemallani ajanjaksolla 1910-luvun alusta ja 1930-luvun loppuun suhtautuminen joulun ajan työntekoon koki suuriakin muutoksia. Työaikaa ja työoloja koskeva lainsäädäntö oli itsenäistymistä edeltävinä ja sen jälkeisinä vuosina muutoksen tilassa, ja työläiset muidenkin kuin postinkantajien osalta olivat valmiita puolustamaan oikeuksiaan. Vaikka tiettyjen alojen ammattilaisten työpanosta joulunpyhinä arvostettiin, ”tarpeeton” työ jouluna oli suuresti paheksuttua, kuten seuraavista uutisista käy ilmi:

Töölöönkatu n:o 8 uudisrakennuksella on eräs rappari ollut joulupäiwänä työssä. Tämä näin outo ilmiö synnytti siweellisen suuttumuksen kuohun rakennuksen muussa työwäestössä t. k. 28 pnä kun asia tuli ilmi. (”Ennen kuulumatonta.” Työmies n 301, 29.12.1910)

Törkeätä. Sikäli kuin meille on kerrottu, owat muutamat Järwenpäässä työskentelewät Collinin metsätyöläiset olleet työssä molempina joulupäiwinä. Wieläpä kuuluwat muille kehuneen että hywinpä se työ joulu päiwänä sujuikin. (Keski-Savo no 147, 29.12.1910)

Etenkin lähempänä vuosisadan alkua joulupäivänä työskentely näyttäytyi aikaisille outona ja vääränä, pitkiä perinteitä, uskontoa ja isänmaallisuutta rikkovana tekona. Monet kielteiset kommentit liittyvät myös uutisoitiin bolsevismista ja vieraan kulttuuriaineksen vaaroista, kuten nimimerkki Korwenpoika Tohmajärveltä tuohtuneena kirjoittaa:   

Sosialistinen kiihoitus on täällä täydessä woimassaan, sillä akitaattoreitakin on tullut parittain, jotka täällä Wepsän kulmalla owat jo kuukauden päiwät panneet parastaan. […] Esim. Joulupäiwänä nämä mainitut akutaattorit owat olleet kaiken päiwää halkometsässä töissä. […] Woi teitä, tällä tawoinko te olette lähteneet johdattamaan Suomen suomalaista kansaa, tällä tawoinko tahdotte polkea uskontomme jalkojenne alle? Häwetkää toki, että tulette tänne tuollaista oppianne lewittämään ja eksyttämään uskonnostaan kiinnipitäwää maalaiskansaa. Minä en tiedä, kun en ole mikään lakimies, mitä tällaisesta sabbatin rikkomisesta laki sanoo. Suotawaa olisi, että tällaisista esimerkeistä kansa ottaisi oppiakseen, eikä enää antaisi tuollaisten wiettelijäin wetää itseään nenästä. (Tohmajärwen järwentakaa. Karjalatar no 2, 8.1.1910)

Etenkin 1930-luvulle tultaessa jouluna työskentelevät eri alojen ammattilaiset alkoivat saada lehdissä palstatilaa aiempaa myönteisemmällä tavalla. Joulun työläisistä tuli arjen sankareina, jotka antoivat vakuutensa siitä, että yhteiskunnalle tärkeät toiminnot olivat hyvissä käsissä silloinkin, kun enemmistö vietti rauhallisia pyhiä. Vaikka jouluna työskentely saattoi herkistää yksinäisyyden, surun ja epäoikeudenmukaisuuden kokemuksille, monissa teksteissä korostuu joulutyön merkityksellisyys. Antaminen ja hyvän levittäminen on parhaimmillaan vastavuoroista, ja niinpä myös työntekijöitä haluttiin muistaa ja ilahduttaa eri tavoin, kuten Rautatieläisten Kristillisen Yhdistyksen rouvien järjestämä kahvitarjoilu osoittaa:

Kahtena viime vuonna olemme jouluaatoksi järjestäneet kahvitarjoilun asemalla junamiesten huoneessa työssä oleville oman aseman sekä päivystyshuoneissa yötä oleville rautatieläisille. […] Iloisia ovat olleet kahvinjuojat, mutta ehkä vielä iloisempia ja tyytyväisempiä sen antajat nähdessään, miten pienellä voi aikaansaada iloa ja hyvää mieltä lähimmäisilleen. (R.K.Y. Toijalan Sanomat no 7, 20.2.1937)

Joulua elettiin niin maaseudun pirteissä kuin kaupungeissa kiviseinien sisällä. Tavalla tai toisella joulu saavutti miltei jokaisen sitä viettävän tai silloin töissä ahertavan. Lukuisat lehtikirjoitukset antamisesta ja muistamisesta viestivät ihmisten vilpittömästä pyrkimyksestä siihen, että maassa olisi rauha ja ihmisillä hyvä tahto.

Kirjoittaja: Asta Sutinen

Lähteet

Kansalliskirjaston digitaaliset aineistot https://digi.kansalliskirjasto.fi/

Aamulehti no 345, 21.12.1939

Helsingin Sanomat no 348, 27.12.1938

Kalajokilaakso no 143, 21.12.1937

Karjalatar no 2, 8.1.1910

Keski-Savo no 147, 29.12.1910

Lieksan Sanomat no 1, 4.1.1938

Pohjolan Sanomat no 295, 23.12.1934

Postimies no 2, 16.1.1913

Postimies no 9, 1.5.1914

Suomen Kuvalehti no 51–52, 16.12.1933

Toijalan Sanomat no 7, 20.2.1937

Työmies n 301, 29.12.1910

Työmies no 295 B, 20.12.1913

Työn Suunta no 87, 28.12.1935

Uudenkaupungin Sanomat no 145, 22.12.1936

Uusi Suomi no 341, 18.12.1934

Vankeinhoito: Suomen vankeinhoitotyöntekijäin äänenkannattaja no 12, 1.1.1921

Digitaaliset lähteet

Helsingin Pääpostitalo https://www.postimuseo.fi/helsingin-paapostitalo/ [luettu 7.12.2024.]

Joulukortit https://www.postimuseo.fi/virtual_exhibitions/joulukortit/ [luettu 7.12.2024.]

”Sentraalisantroista kännykkäkansaan – televiestinnän historia Suomessa tilastojen valossa” https://stat.fi/tup/suomi90/syyskuu.html [luettu  6.12.2014.]

Tutkimuskirjallisuus

Kettunen, Pauli 1999: ”Työsuojelun tieto ja valta.” Teoksessa Parikka, Raimo (Toim.) Suomalaisen työn historiaa. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

Lähteenmäki, Maria 1995: Mahdollisuuksien aika: työläisnaiset ja yhteiskunnan muutos 1910–1930 -luvun Suomessa. Helsinki: Suomen Historiallinen Seura.

Vuolio, Kaisu 1977: Muuttuva joulu: kansatieteellinen tutkimus. Suomen muinaismuistoyhdistys.